Exemples d'utilisation de "Salió" en espagnol avec la traduction "выходить"

<>
Ella salió a comprar comida. Она вышла, чтобы купить еды.
Él salió de la habitación. Он вышел из комнаты.
Él salió sin dar ninguna explicación. Он вышел без всякого объяснения.
La situación se salió de control. Ситуация вышла из-под контроля.
Ella salió de la casa sin despedirse. Она вышла из дома не попрощавшись.
Muy pronto todo salió fuera de control. Скоро всё вышло из-под контроля.
Salió de la habitación de mal humor. Он вышел из комнаты в гневе.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Él salió por la puerta y nunca regresó. Он вышел через дверь и никогда не вернулся.
Jim salió, pero Mary se quedó en casa. Джим вышел, но Мэри осталась дома.
Él salió un poco antes de las cinco. Он вышел около пяти.
Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez; Та группа феминисток снова вышла на улицы;
Salió avergonzado llevando la chaqueta sobre el hombro izquierdo. Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.
Abrió el grifo y salió un chorro de agua. Он открыл смеситель и из него вышла струя воды.
En ese otoño, en 1969, salió el catálogo "Whole Earth". Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли".
Pero salió de la letrina sin sentirse ofendido en absoluto. Однако он вышел из туалета совершенно спокойный.
El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible. И вот, книга вышла в октябре,
Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta. Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia. Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Tom le susurró algo a María y luego salió de la pieza. Том что-то шепнул Марии и вышел из комнаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !