Exemples d’usage de "Surgió" en espagnol avec traduction en russe

<>
El meme surgió de ahí. Этот шаблон действий распространился дальше,
¿de dónde surgió esta idea? "Откуда взялась эта идея?"
Una conversación increíble surgió de ahí. Там начался невероятный разговор.
Es así como surgió esta idea. На этом люди и построили этот бизнес.
Y, por supuesto, surgió un debate. И, естественно, разгорелись дебаты.
Lo que surgió fueron unos cuantos datos. и получил достаточно статистических данных.
En las discusiones surgió una aparente paradoja: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
Hace un año surgió otro periodo de excesivo pesimismo: Летом 2003 года общественные дебаты и настроение рынка в еврозоне находились под влиянием продолжительной дефляции в Японии и в ожидании возможного дефляционного процесса в Америке.
Y entonces surgió un plan para filmar la votación. Решение было найдено в проведении видео записи голосования.
Hoy quisiera mostrarles algo que surgió de estas colaboraciones. Сегодня я бы хотел показать вам результат этого сотрудничества.
Ese evento en particular surgió en un momento por casualidad. Так это конкретное представление было инспирировано случаем, на который я случайно натолкнулся.
No surgió por haber puesto algún ser superinteligente a cargo. Этот успех пришел не потому, что вы наняли безумно умного человека.
Este es un video corto de cómo surgió este proyecto. Вот короткое видео этого проекта.
Y una oportunidad surgió -no hubo tiempo de reunir a todos. Представился удобный случай - не было времени собрать всех вместе.
La OCS surgió de las ruinas de la Unión Soviética en 1996. ШОС образовалась из обломков Советского Союза в 1996г.
Al mismo tiempo se fue la luz y surgió un intenso humo. Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым.
Una pregunta difícil que no surgió durante las discusiones en Harvard es ésta: Во время обсуждения в Гарварде был поднят один сложный вопрос:
Bien, alguien tuvo que comer todo esto, así que surgió la comida rápida. Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд.
La unidad europea surgió del deseo de acabar con los conflictos en el continente. Европейское единство выросло из желания увидеть окончание конфликта на континенте.
Luego surgió la segunda escuela, la tercera, la cuarta, y un primer ciclo universitario. Потом была вторая школа, третья, четвертая, колледж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !