Exemples d’usage de "Tuve" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tuve curiosidad por saber por qué la forma en que la sociedad percibe los garabatos está tan alejada de lo que es en realidad. Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле.
Tuve suerte de que mi padre fuera un cocinero fantástico. Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
Tuve que decirle a Tom. Я должен был сказать Тому.
Ya tuve tréboles antes, espadas. У меня были крести и пики.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Y tuve que hacerlos cuadrados. А мне надо было сделать их квадратными.
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Tuve más de 50 cirugías. Мне сделали более 50 операций.
Nunca tuve respuesta de Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
Así que tuve otro día improductivo. Мой день прошёл впустую.
Tuve una cita con Jane anoche. Прошлым вечером у меня было свидание с Джейн.
Tuve problemas para pronunciar su nombre. У меня были проблемы с произношением его имени.
Siempre tuve pasión por vehículos alternativos. У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.
Después tuve que medir la moralidad. Потом я должен был померить мораль.
Una de las oportunidades que tuve. Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том,
Tuve que hacer algunas llamadas telefónicas. Я должен был сделать несколько телефонных звонков.
Tuve algunos problemas con el trabajo. У меня были некоторые проблемы с работой.
Y tuve esa sensación de paz. Я ощутила безмятежность.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !