Usage examples of "Unidad" in Spanish with translation to Russian

<>
La unidad europea es indivisible. Европейское единство неделимо.
No hay una unidad única de medición. Никакой общей единицы измерения здесь нет.
el tipo de unidad que imaginaba apenas vagamente antes de casarme y tener hijos. И эти простые слова вернули столько мыслей, которые у меня были раньше, о слиянии наших душ в одно существо более высокого уровня, о том, что в сокровенной части обеих наших душ лежат идентичные надежды и мечты о наших детях, об ощущении, что эти надежды не были отдельными или индивидуальными, а были просто одной надеждой, одной четкой вещью, которая определяла нас обоих, которая спаяла нас в одно целое - в нечто, что я лишь слабо представлял себе до того, как женился и стал отцом.
Así es como visualizamos que sería en una instalación residencial probablemente tendrías más de una unidad en tu techo. Вот так мы видим установку нашей солнечной батареи в жилых домах, вы, возможно, захотите расположить несколько батарей на вашей крыше.
Los intereses vitales que guían la política china son la modernización interna, la estabilidad y supervivencia del régimen imperante y la unidad del país (incluida Taiwán). Жизненно важные интересы, которые руководят китайской политикой - это внутренняя модернизация, политическая стабильность и выживание правящего режима, а также единение страны (включающее Тайвань).
Naturalmente, África necesita la unidad. Конечно, Африке необходимо единство.
Y Detroit ganará dinero con cada unidad. А автопромышленность получит доход с каждой единицы.
Los Estados Unidos, por su lado, tras Fukushima decidieron añadir una unidad a su parque, retomando la construcción de una central interrumpida tras el accidente de Three Mile Island. Соединенные Штаты решили после Фукусимы добавить одну установку в свой комплект, возобновив строительство станции, которое было прервано после аварии на Три-Майл-Айленде.
La preferencia que hoy tienen los miembros individuales de la UE por actuar unilateralmente en materia de energía debe sustituirse por una política energética común basada en la solidaridad entre los estados miembro y una unidad a la hora de defender los intereses de la UE frente a los socios externos. На смену сегодняшнего желания отдельных членов ЕС действовать самостоятельно в вопросах энергоснабжения должна прийти общая политика поставок энергоносителей, основанная на солидарности и единении стран-членов в защите интересов ЕС по отношению к внешним партнерам.
Era imperativo destruir una unidad semejante. США решили уничтожить данное единство.
la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento. производительность каждой единицы труда постоянно растет.
A esta unidad la denomino "Dios". Я называю это единство Богом.
¿Son realmente los East Midlands una unidad apropiada para el autogobierno? Может ли Ист Мидландс претендовать на статус единицы самоуправления?
"Unidad resultante de sentimientos y simpatías". "единство, проистекающее из чувств и симпатий".
No hay nada de especial en usar un año para esa unidad. Нет ничего особенного в том, чтобы использовать год как единицу измерения.
el mismo atractivo de celebración y unidad. один и тот же призыв к празднованию и к единству.
La unidad de comprensión de la mayoría de nuestros cerebros es la historia. История - единица внятности для мозга большинства из нас.
La amenaza francesa a la unidad de Europa Франция создает угрозу единству Европы
¿Cuál es la mínima unidad de materia capaz de experimentar una evolución darwiniana? "Какова минимальная единица вещества, которая может эволюционировать по Дарвину?"
La unidad de Europa en los valores europeos Единство Европы в общеевропейских ценностях
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!