Exemples d'utilisation de "Veamos" en espagnol avec la traduction "быть видно"

<>
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
Bueno, realmente no lo ." Сидящие на задних рядах скажут, что им не видно.
Ahora pueden ver cómo lo hacemos. Вот, видно как он распространяется.
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Pueden ver té sirviéndose al fondo. Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
Verán un abejorro salir por aquí. Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
Porque si miran, ahora todavía puedo ver. Если вы посмотрите, карту все еще видно.
¿Cómo observar algo que no podemos ver? Как можно наблюдать за тем, чего не видно?
Pero estas son cosas que podemos ver. Все это видно невооруженным глазом.
Se ve que menos de la mitad. Видно, что меньше половины зала.
Allí ven el corte del punto azul. Здесь видно, как синяя точка режет.
Y no hay ningún final a la vista. И конца этому пока не видно.
Y es muy simple, como pueden ver aquí. Однако здесь видно, что это просто.
Pueden ver eso tan solo con el mapa. Это видно даже на карте.
Pueden ver a la izquierda un pequeño bote. Слева видно маленькую лодку.
Entonces cuando hablo, lo ven en la pantalla. Каждый раз, как я что-то говорю, это видно на экране.
Y, como ven, distribuidas de manera muy irregular. Как видно, они распределены весьма неоднородно.
Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Pueden ver cómo todas las arrugas se presentan allí. Здесь видно все появляющиеся морщины.
Y, como pueden ver, es extremadamente difícil de leer. Видно, что его очень трудно найти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !