Exemples d'utilisation de "años" en espagnol

<>
"¿Cavar pozos durante 5 años? "Копать колодцы пять лет?
Los cuarenta años de la Revolución Cultural Культурная Революция 40-х годов
A principios de los años 90 se perdió una oportunidad así. Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг.
La PC cumple 25 años ПК исполняется 25 лет
A principios de los años 50, Jean Monnet: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
En el continente europeo eso ha estado sucediendo desde los años setenta. На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг.
¿Cuántos años tienen tus hijas? Сколько лет твоим дочкам?
No fue inventada sino hasta los años 70. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Por eso el mundo hizo la apuesta neoliberal en los años 1990: Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Las cosas han cambiado desde los años 50. С 50-х годов ситуация изменилась.
En los años 90 fui invitado como asesor a sus reuniones constitucionales en Kiev. Меня пригласили в качестве советника участвовать в работе двух проходивших в Киеве в 90-х гг. конституционных собраний.
Ellos llevan dos años fuera. Это было уже 2 года назад.
Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
En los años noventa las crisis de los mercados emergentes fueron sobre todo crisis cambiarias: Кризисы 1990-х гг. в развивающихся странах были, в первую очередь, валютными кризисами:
Ahora avanzamos 380 mil años. Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta: Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов:
Este modelo empezó a deshilacharse a partir de los años 1980, y ahora parece haberse desmoronado. С 1980-х гг. и до сих пор эта модель износилась, а теперь, кажется, сломалась.
Él tiene unos cuarenta años. Ему около сорока лет.
Finalmente llegó la hora a finales de los años 90. Наконец пришел тот час в конце 90-х годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !