Exemples d’usage de "años" en espagnol avec traduction en russe

<>
Mi amiga tiene diecisiete años. Моей подруге семнадцать лет.
Los cuarenta años de la Revolución Cultural Культурная Революция 40-х годов
A principios de los años 90 se perdió una oportunidad así. Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг.
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
No fue inventada sino hasta los años 70. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
En el continente europeo eso ha estado sucediendo desde los años setenta. На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг.
Tiene como mínimo 30 años. Ей, по меньшей мере, 30 лет.
A principios de los años 50, Jean Monnet: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
Por eso el mundo hizo la apuesta neoliberal en los años 1990: Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
Ahora avanzamos 380 mil años. Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Las cosas han cambiado desde los años 50. С 50-х годов ситуация изменилась.
En los años noventa las crisis de los mercados emergentes fueron sobre todo crisis cambiarias: Кризисы 1990-х гг. в развивающихся странах были, в первую очередь, валютными кризисами:
este tipo tenía 60 años. Ему исполнилось тогда 60 лет.
Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta: Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов:
Este modelo empezó a deshilacharse a partir de los años 1980, y ahora parece haberse desmoronado. С 1980-х гг. и до сих пор эта модель износилась, а теперь, кажется, сломалась.
"¿Cavar pozos durante 5 años? "Копать колодцы пять лет?
Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
En ese entonces, a principios de los años 30, no había vacuna para esta enfermedad, muy infecciosa. Тогда, в начале 1930-х гг., не существовало вакцины от этого чрезвычайно инфекционного заболевания.
Y Dorcas tiene 15 años. ей 15 лет
Para los años 1990, esos conflictos eran la forma dominante. До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !