Exemples d'utilisation de "activos" en espagnol

<>
¡Pérdida de control de nuestros activos! Потеря контроля над нашими активами!
Tiene 14 grados de libertad activos. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados: У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
Y las llamamos núcleos galácticos activos. Мы называем их активными ядрами галактик.
el valor de los activos no estará indebidamente deprimido; ценности активов не будут незаконно занижены;
Farmville tiene más usuarios activos que Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
No debemos desanimarnos, pero debemos estar activos y unidos políticamente. Нам нужно не опускать руки, а быть политически активными и объединяться.
En retrospectiva, creo que vendimos sus activos con demasiada premura. Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
Este plan de estudios comprimido es malo para los niños activos. Насыщенный учебный план плох для активных детей.
Es más, se seguirán degradando las garantías -especialmente los activos inmobiliarios-. Кроме того, залог - особенно в виде недвижимых активов - по-прежнему будет мало цениться.
Hay 500 de estas instalaciones que producen principios activos sólo en China. Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае.
La posesión de esos activos tiende a estabilizar los rendimientos globales. Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Las llamamos así porque sus núcleos, o sus centros, son muy activos. И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны.
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
De manera que convierte a los materiales en ambientalmente activos e interactivos. Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
Se separarán sus activos tóxicos, que irán reduciéndose con el tiempo. Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты.
Los genes reparadores de ADN son mucho más activos en estos animales. Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
Después de todo, ¿sobre qué podrían hacer sus apuestas en activos? В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
Los biólogos no pueden explicar por qué estos animales son tan activos. В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !