Exemples d'utilisation de "al" en espagnol avec la traduction "до"

<>
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
Pasamos del 14% al 7%. С 14% до 7%.
Ahora llevémoslo al último paso. Теперь доведите это до последнего этапа.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? Как добраться до аэропорта?
"De la concepción al nacimiento". "От зачатия до рождения"
¿Cómo puedo llegar al centro? Как добраться до центра?
¿Cómo llegar al Punto de Acreditación? Как добраться до пункта проверки аккредитации?
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional? Как добраться до международного аэропорта?
Los escaladores llegaron al borde sudeste. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Me dijo cómo llegar al museo. Он сказал мне, как добраться до музея.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico? Как добраться до внутреннего аэропорта?
y azotó al bastardo hasta matarlo. и забил ублюдка до смерти.
¿Cómo llegar al Centro de Operaciones? Как добраться до главного командного центра?
Pero finalmente ella llegó al último; Но она добралась до конца.
Necesitamos hacer llegar esta información al público general. Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Y déjenme llevar esto al nivel más sencillo. Позвольте мне довести это до самого простого уровня.
Tratemos de llegar al meollo de la cuestión. Давайте попробуем добраться до сути.
"Antes de hacerlo él se convirtió al Islam". "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
Me conmovió al punto de sacarme las lágrimas. Я был тронут до слёз.
Las historias que oíamos nos llevaron al Polo Sur. Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !