Exemplos de uso de "aliado" em espanhol com tradução para o russo

<>
Indonesia puede ser un aliado. Одним из союзников может стать Индонезия.
Sin embargo, a pesar de que las administraciones estadounidenses anteriores tuvieron ka oportunidad de hacer sentir su influencia, prefirieron permitir que Israel, estado aliado y amigo, hiciera lo que quisiera. Но, несмотря на стремление предыдущей администрации США показать своё влияние, она предпочла позволить Израилю - союзному, дружественному государству - делать то, что он хотел.
el poder de nuestro sentido moral aliado con el poder de las comunicaciones y nuestra habilidad de organizarnos internacionalmente. сила нашей нравственности, объединённая с силой коммуникаций и нашей способностью к международной кооперации.
Después pensemos en Polonia, donde los gemelos Kaczynski, que son Presidente y Primer Ministro, se han aliado con partidos populistas, xenófobos y antisemitas. Теперь рассмотрите Польшу, где близнецы Кашински, которые занимают должности президентса и премьер-министра, объединились с популистскими, ксенофобскими и антисемитскими партиями.
Esto último es incompatible con ser un aliado. Последнее не является поведением союзника.
Pero el idealismo aliado con el pragmatismo, con doblarse las mangas y hacer que el mundo ceda un poco, es muy emocionante. Но идеализм, объединенный с прагматизмом, с закатыванием рукавов и изменением мира, - это просто удивительно.
La OTAN estableció una comisión especial de la OTAN y Georgia para ayudar a coordinar el respaldo aliado para la reconstrucción post-conflicto de Georgia. По инициативе НАТО была создана особая комиссия Грузия-НАТО с целью координирования объединённой поддержки восстновления Грузии после конфликта.
El papel de Japón como aliado estadounidense se da por sentado. Роль Японии как союзника Америки принимается как само собой разумеющееся.
En esta elección, Berlusconi decidió abrirle la puerta a la Alianza Nacional de derecha de Gianfranco Fini, con la que fundó un nuevo grupo, Pueblo de la Libertad -el único partido aliado con la Liga del Norte de Umberto Bossi- en un esfuerzo por asegurar que el gobierno esté respaldado por un partido central incluso más fuerte y más cohesivo. На этих выборах Берлускони решил открыть двери правому Национальному альянсу Жанфранко Фини, вместе с которым он создал новую группу "Люди свободы" - единственную партию, объединившуюся с "Северной лигой" Умберто Босси - пытаясь обеспечить поддержку правительства со стороны более сильной и сплоченной партии.
Hungría, el otro "enemigo tradicional" es un aliado miembro de la OTAN; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto. Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник.
"Los Estados Unidos consideran a Corea del Sur un aliado fuerte y firme. "США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
Serán particularmente importantes para Polonia, fiel aliado de los EE.UU. en la OTAN. Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО.
En la disputa entre realidad y fantasía, los hechos de repente tuvieron un poderoso aliado. В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника.
Sin embargo, pronto pareció asustarse de su arrojo y se convirtió en un aliado casi invisible. Но вскоре он, казалось бы, испугался своей собственной смелости и отступил в тень, превратившись почти в невидимого союзника.
Después de todo, Japón fue un aliado político durante el medio siglo de la Guerra Fría. В конце концов, Япония была политическим союзником на всем протяжении "холодной войны", почти полвека.
En los siguientes catorce años, Obregón y su aliado, el General Plutarco Elías Calles, gobernaron México. В течение следующих 14 лет Мексикой правил Обрегон и его союзник генерал Плутарко Кальес.
Con todo, el mejor aliado de Erdogan en su arriesgado gambito puede ser el consumidor estadounidense. Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель.
Tony Blair es el aliado más cercano de EE.UU. en su "guerra contra el terrorismo". Тони Блэр - самый близкий союзник Америки в ее "войне с террором".
Para empezar, ahora Estados Unidos cuenta con un verdadero amigo y aliado en el Palacio del Eliseo. Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!