Exemples d’usage de "cada vez más" en espagnol avec traduction en russe

<>
Se acerca cada vez más. Звук приближается, ближе и ближе -
Está cada vez más conectado. Становится более взаимосвязанным.
Los estadounidenses preguntan cada vez más: Американцы все чаще спрашивают:
es algo cada vez más físico. взаимодействие переходит в физическую область.
Y tratamos de acercarnos cada vez más. И стараемся всё ближе подойти к пониманию.
Y esto es cada vez más singular. И это чрезвычайно удивительно.
La situación es cada vez más grave. Ситуация становится серьёзнее.
La vida es cada vez más cara. Жизнь с каждым разом всё дороже.
Empezó a hacerse cada vez más grande. Их становилась больше, больше и больше
Respirar se hacía cada vez más difícil. Дыхание становилось все затрудненнее.
Y seguimos poniéndonos expectativas cada vez más altas. Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
El cielo se puso cada vez más oscuro. Небо всё темнело и темнело.
El viejo régimen saudita, cada vez más viejo Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше
Mientras uno envejece es cada vez más común. Но как только он взрослеет, то шансы повышаются.
"Las cosas parecen ir mejorando cada vez más". "дела идут всё лучше и лучше".
De hecho, el mundo es cada vez más global. Мир, фактически, становится более глобальным.
El trabajo periodístico se volvió cada vez más insulso. Репортажи теряли остроту.
Se está poniendo cada vez más fuerte la escena. и с каждым разом затупляется.
La mejora es cada vez más difícil de organizar. Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
Y arranca moviéndose en círculos cada vez más amplios. Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !