Exemples d'utilisation de "cambiado" en espagnol avec la traduction "изменять"

<>
Usted ha cambiado el mundo: Вам удалось изменить мир:
Pero ha cambiado al mundo. Однако это изменило мир.
Hemos cambiado la política pública. Изменений в социальной политике.
Ella ha cambiado las reglas. Она изменила правила.
Hemos cambiado las guías de FEMA. Мы добились изменений в правилах FEMA.
El dinero ha cambiado su vida. Деньги изменили его жизнь.
He cambiado y ampliado el texto. Я изменил и расширил текст.
el Internet ha cambiado al mundo. Интернет изменил мир.
Pero las cosas no han cambiado mucho: Однако никаких существенных изменений не произошло:
Pero la crisis lo ha cambiado todo. Но кризис изменил все.
Ha cambiado la manera en que consumimos música. Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке.
La gente casi no ha cambiado su comportamiento sexual. но мы не видим почти никакого изменения сексуального поведения.
He cambiado de opinión en los últimos 10 años. За последние 10 лет я изменил свои взгляды.
Y esa urgencia, ese propósito, realmente ha cambiado mi vida. И эта неотложность, это стремление многое изменило в моей жизни.
Y la tecnología ha cambiado incluso nuestra relación con Dios. И технологии изменили даже наше отношение к Богу.
Ha cambiado profundamente nuestras vidas en cosas que son casi imperceptibles. И это изменило наши жизни таким образом, что мы это не сразу замечаем
Aquí, Nathan ha cambiado la letra A por el número 2. Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2".
Hemos cambiado la temperatura en el siglo pasado la cantidad justa. За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину.
En resumen, la tecnología, el Internet, han cambiado nuestro estilo de vida. Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
Y este encarcelamiento masivo, en mi opinión, ha cambiado fundamentalmente nuestro mundo. Массовые "посадки", на мой взгляд, фундаментально изменили наш мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !