Exemples d’usage de "carga" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Como es que estos organismos son capaces de aislarse de su propia carga eléctrica? А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда?
Ese es un avión de carga C-17, de EE.UU., que nos transportó desde Nueva Zelanda hasta McMurdo en la Antártida. Это американский грузовой самолет С-17, в котором мы прилетели из Новой Зеландии в Мак-Мердо в Антарктиде.
Las calaveras sin ojos de animales de carga por doquier daban cuenta de un sinnúmero de cuervos en el camino. Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут.
Un vagón de carga descontrolado está a punto de atropellar a cinco personas que caminan por la vía. Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Los electrones tienen una carga eléctrica, negativa, y los quarks tienen cargas eléctricas en tercios. У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
se puede tener una industria del transporte vigorosa, con camiones, trenes y aviones de carga que trasladan productos agrícolas entre naciones y dentro de ellas, como hicieron con mucho éxito países como la Argentina pre-peronista, Australia, Nueva Zelanda y el Chile de la época moderna. можно иметь мощную транспортную индустрию с автомобилями, железной дорогой и грузовыми самолетами, перемещающими сельскохозяйственные изделия внутри страны и за рубеж, что успешно делали и делают доперонистская Аргентина, Австралия и Новая Зеландия и современная Чили.
Así que cuando dos quarks arriba y un quark abajo son combinados para hacer un protón, tiene una carga eléctrica total de más uno. Таким образом, когда два u-кварка и один d-кварк объединяются и создается протон, его электрический заряд равен плюс единице.
La razón por la cual la mayoría de nosotros sólo conocemos la carga eléctrica y no éstas dos, es debido a la partícula de Higgs. Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда.
Como esta partícula Higgs masiva se apoya sobre la dirección horizontal en este diagrama, los protones del electromagnetismo se mantienen sin masa e interactúan con la carga eléctrica sobre la dirección vertical en este espacio de cargas. Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали.
la carga es muy compleja. наполнение - просто "ядерная физика".
Machos adultos, una carga grande. Взрослые особи мужского пола - высокий уровень.
La carga propia pesa menos. После обеда отдохни немножко, после ужина с милю пройдись.
Uno la carga de forma normal. Вы наполняете его обычным способом.
Incluso se carga agua como lastre. Нередко заполняют для балласта воду.
Carga las células dentro del cuerpo. Он доставляют клетки в организм.
Disminuye la capacidad de carga ambiental. Она снижает ёмкость экологической системы.
El contenedor de carga cambió todo. Грузовой контейнер изменил все.
Primero, la carga académica en Caltech. Сначала была курсовая работа в Калтехе.
Estamos aceptando la carga que nos corresponde. Мы выполняем свою часть в распределении ответственности.
Hemos conseguido una capacidad de carga interesante. У нас тут очень интересные изыскания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !