Exemples d'utilisation de "claro" en espagnol

<>
Quiero ser muy claro aquí. Хочу быть предельно ясным.
"Era lo más claro que encontré. "Он был самым чётким из тех, что я нашел.
"Por favor, claro que sí." - "Пожалуйста, конечно".
Y es claro por qué. И понятно почему.
Por ello, permítanme ser muy claro: Поэтому, разрешите мне высказаться совершенно отчетливо:
Y en azul claro, Asia del Sur. Светло-синий - Южная Азия.
Claro, surgieron algunos puntos brillantes durante esos años: Конечно же, некоторые просветы были и в эти годы:
Algo está claro, sin embargo: И все же ясно одно:
Este estudio deja dos puntos en claro. В этом исследовании можно четко выделить 2 момента.
Todavía nos gusta consumir, claro. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Esto ya debería resultar claro para todos. Сейчас, это уже должно быть понятно всем.
En Praga, este mensaje se escuchará fuerte y claro. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Y ahora, uno parece más claro que el otro. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Tiene un mensaje muy claro: Я думаю мысль ясна.
Votar por un cambio transmitió un mensaje claro; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
Oh, Dios mío, claro que no. Господи, конечно же, да.
Así que pienso que el mensaje es claro. То есть, я думаю, идея понятна.
Cuando vemos el crecimiento demográfico en términos de autos, esto queda mucho más claro. Когда мы смотрим на рост численности населения с точки зрения автомобилей, проблема становится еще более отчетливой.
Y aquí el verde claro nos muestra áreas de deforestación masiva. И вот это светло-зелёное -- это области массовой вырубки лесов.
Ya sabéis, está bastante claro. Знаете, это очень ясно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !