Exemples d'utilisation de "conciencia" en espagnol
Traductions:
tous364
сознание112
совесть30
осознавать24
самосознание6
сознательность6
пробуждать4
убеждать3
понятие2
autres traductions177
Hay otra cosa interesante que viene de esta toma de conciencia de que los humanos tienen un origen común reciente en África y que cuando surgieron esos humanos hace unos 100.000 años no estaban solos en el planeta.
Также существует ещё один интересный факт, который следует из осознания того, что у людей есть недавний общий предок из Африки, и он заключается в том, что когда эти люди появились около 100000 лет назад, они не были единственными на планете.
.porque al aprender más, nuestra conciencia aumentó.
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
Esta conciencia penetra cada momento de nuestras vidas.
Знание об этом пронизывает каждый момент нашей жизни.
Y sobre estos fragmentos de conciencia hemos forjado culturas.
В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
La conciencia de si mismo es el enemigo del logro.
Постоянный неоправданный контроль каждого своего поступка мешает достижению успеха.
Espero que esta charla haya creado sonido en su conciencia.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке.
Así hicimos crecer nuestra conciencia en respuesta a esta amenaza global.
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам.
Hay precedentes en el mundo árabe de exámenes de conciencia semejantes.
В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий.
Así que deseémosle muy buena salud, y conciencia de su propia pigmentación.
Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья, и понимания характера собственной пигментации кожи.
El nivel de información y conciencia legal ha alcanzado niveles sin precedentes.
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité