Exemples d’usage de "conocimos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Pasó justo cuando nos conocimos. На самом деле, оно родилось прямо в момент нашей встречи.
Nos conocimos cuando ella tenía 18. Нетра и я встретились, когда ей было 18,
Nos conocimos en noviembre de 2002. Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
Y cambiar a los procesos que conocimos cuando éramos fetos. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Quiero decir, cuando nos conocimos estaba sacándote del vientre de tu madre." Потому что мы встретились, когда я принимал роды у вашей мамочки".
Salimos a caminar y conocimos a una mujer y le mostré mi libro. Мы походили вокруг и встретили женщину, которой я показал свою книгу.
Este es el estado de los medios como los conocimos en el siglo XX. Так выглядит картина средств коммуникаций в 20 веке.
Cada vez más gente se fue sumando al proyecto, a la mayoría de ellos nunca los conocimos. И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
Conocimos a la sobrina y el hijo de un granjero que se encontraban en la "zona de seguridad" entre la frontera israelí y Gaza. Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в "буферной зоне" между израильской границей и сектором Газа.
Y cuando la conocimos le preguntamos qué podíamos hacer por ella, y ella dijo, "Bueno, si me consiguen un Jeep puedo desplazarme más rápido." И когда мы встречались и спросили ее, что мы можем сделать для нее, она сказала, "Эх, если бы у меня был Джип, я могла бы перемещаться быстрее".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !