Ejemplos de uso de "cubo" en español con traducción al ruso

<>
Al seleccionar "aceptar" el cubo se mueve. При выборе утвердительного ответа кубик оживёт.
Es un cubo de Necker. Это куб Некера.
¿Dónde está tu cubo de la basura? Где твоё мусорное ведро?
Así que, Evan, lo que tienes que hacer es imaginar el cubo esfumándose lentamente. Итак, Эван, сейчас тебе надо будет представить, как кубик постепенно растворяется.
¿Pueden ver las cuatro formas de ver el cubo? Можете увидеть четыре способа восприятия куба?
Y es que no pones agua en un cubo agujereado. Это понимание того, что в дырявое ведро не следует доливать воды.
De hecho tiene - el número de simetrías en el cubo de Rubik tiene 25 dígitos. На самом деле - число симметрий в кубике Рубика состоит из 25 цифр.
Pero ahora fíjense que hay dos formas de ver el cubo, ¿verdad? Но заметьте, есть два способа увидеть куб, так ведь?
Estos modelos, como el cubo agujereado, funcionan en la mayoría de los casos. Эти модели, как модель дырявого ведра, в большинстве ситуаций работают хорошо.
Es una verdadera obra maestra en el diseño de puzzles al igual que el cubo de Rubik. Она - настоящий шедевр в составлении головоломок, наряду с кубиком Рубика.
Cuando se ve el cubo de una forma, como detrás de una pantalla, los bordes desaparecen. Когда вы видите куб таким образом, что он расположен за экраном, эти грани исчезают.
Una vez vi a un hombre sacar un pez pequeño de un cubo y atravesarlo, mientras todavía se meneaba de un lado para el otro, con un anzuelo vacío para usarlo como cebo. Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку.
A estas alturas es posible que hayan perdido la perspectiva del tamaño real de este cubo de tejido cerebral. Пока у вас, возможно, нет представления о реальном размере этого кубика нервной ткани.
¿Cuántos de ustedes ven un borde así, con el cubo de Necker flotando delante de los círculos? Сколькие из вас видят этот контур, у куба Некера, расположенного на фоне кругов?
El cubo puede girar, o ponerse de lado, y dejamos mil de esos cubos en una sopa, esto es en simulación, y no los recompensamos por nada, sólo los dejamos dar vueltas. Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон, и мы просто смешали 1000 таких кубиков "в суп" - Это симуляция - и мы никак их не стимулировали, просто оставили их сгибаться.
¿Cuántas cosas puedo hacerle a este objeto y bajarlo de modo que siga viéndose como un cubo? Сколько действий можно выполнить, с данным предметом в результате, которых он оставался бы кубом?
Como un cubo sobre un fondo negro, como se vería a través de un pedazo de queso suizo. Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра.
Imaginen lo más oscuro y más vacío posible, eleven eso al cubo muchísimas veces y ahí es donde estamos. Представьте себе что-то самое темное и пустое, возведите это в куб сто тысяч миллионов раз, и это будет то, как это выглядело.
Y se nota que en realidad sólo los fragmentos más pequeños de las ramas están contenidos dentro de este cubo. Вы видите, что только маленький фрагмент ответвлений попадает внутрь куба.
Si lo están viendo como un cubo flotando delante de unos círculos, unos círculos negros, hay otra forma de verlo. Если вы видите его как куб, расположенный перед этими кругами, этими черными кругами, то можно увидеть его и по-другому.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.