Verwendungsbeispiele von "cuyo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. У меня есть друг, у которого отец - ветеринар.
Tengo un amigo cuyo padre es un pianista famoso. У меня есть друг, чей отец - знаменитый пианист.
un proceso constitucional cuyo futuro es incierto; конституционный процесс, будущее которого не ясно;
cuyo hijo está fuera sirviendo al ejército de EE. тому, чей сын служит в армии США, и он вам скажет:"
Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza. Это человек, сердце которого полно надежды.
Kumi es la chica a cuyo padre le gustan los perros. Куми - это девочка, чей отец любит собак.
A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda. Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
¿Dónde está la Francia cuyo lema fue alguna vez "Intervengo, luego existo"? Где же та Франция, чей девиз однажды звучал - "я вмешиваюсь, поэтому я существую"?
Era un sitio web llamado nerve.com cuyo lema era "literate smut". Который назывался Nerve.com, и который был - девиз которого звучал как "непристойное чтиво для образованных"
Hay personas cuyo único propósito es ser tan molestas como sea posible. Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее.
Ciertamente hay personas mórbidamente obesas, cuyo peso pone su vida en riesgo. Безусловно, существуют болезненно толстые люди, вес которых ставит под угрозу их жизни.
Uno es Corea del Norte, cuyo comportamiento reciente ha sido astuto y engañoso. Одна - это Северная Корея, чьё недавнее поведение было искусно и обманчиво.
Es toda una disciplina fitosanitaria cuyo objetivo es la reducción de productos químicos. Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов.
Se quitaron los trapos de una niña pequeña cuyo cuerpo estaba cubierto de quemaduras. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Esto es Richmond Hill y Minetta Water, cuyo curso discurría por Greenwich Village. Это Ричмонд Хилл и подземная река Минетта, которая протекала через Гринвич Виллидж.
Y los gerentes básicamente son personas cuyo trabajo consiste en interrumpir a la gente. А менеджеры - это те люди, чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей.
Los exámenes se llevarán a cabo sólo para aquellos inmigrantes cuyo estatus sea legal. Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.
Él suplica su perdón, y lo recibe de la misma mujer cuyo hermano había asesinado. Он умоляет о прощении, и получает его от той самой женщины, чьего брата он убил.
Entendimos que estas promesas eran una condición cuyo cumplimiento exigiría el Comité Olímpico Internacional. Мы восприняли это как условие, соблюдение которого потребует Международный олимпийский комитет.
Es hijo de inmigrantes, el afuerino cuyo ascenso es la prueba viviente de la apertura francesa. Он сын иммигрантов, посторонний человек, чьё восхождение на вершину является наглядным доказательством французской открытости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!