Usage examples of "debate" in Spanish with translation to Russian

<>
Vamos a tener un debate. У нас - дебаты.
En esta guerra, este debate no existió. Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось.
Pero el debate no terminó ahí. Но дискуссия на этом не закончилась.
El cronograma de acción no es objeto de debate. График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
El fin del debate Rusia-China Конец российско-китайских дебатов
Hoy China debate un "nuevo modelo económico". Сегодня в Китае идет обсуждение "новой экономической модели".
Las democracias requieren un debate real. Демократы требуют настоящих дискуссий.
El debate equivocado sobre la inmigración en Estados Unidos Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
Descifrando el Debate Sobre la Globalización Разбираясь в дебатах о глобализации
Los censores militares acallan el debate público al respecto. Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático. Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
Pero no sé si ése será el debate común. Я не знаю ответа на этот широко обсуждаемый вопрос.
Y, por supuesto, surgió un debate. И, естественно, разгорелись дебаты.
Lo que falta en el debate es el contexto latinoamericano. В обсуждении явно не хватает латиноамериканской составляющей.
Más allá del debate sobre la pena de muerte Вне дискуссии о смертной казни
Si no lo hace, el debate se desarrollará en otra parte. Если МВФ этого не сделает, обсуждения будут продолжаться в другом месте.
Todos debemos participar en el debate. Мы все должны принимать участие в этих дебатах.
Existe un debate sobre la carga a traspasar a las generaciones futuras. Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям.
Entonces, ambas partes de este debate tienen puntos válidos. Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи.
Sin embargo, promoverlas sin debate, por no decir crítica, terminó siendo contraproducente. Однако поддержка подобных целей не допуская обсуждения, не говоря уже о критике, вызвала отрицательную реакцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!