Exemples d'utilisation de "deber" en espagnol avec la traduction "должен"

<>
Una estrategia integral deber reconocer la velocidad del cambio interno, especialmente en la mente de los ciudadanos norcoreanos. Комплексный подход должен учитывать скорость внутренних изменений, особенно в умах рядовых северокорейцев.
De mismo modo como un Director Ejecutivo con un historial, no sólo de mal desempeño sino de una negligencia masiva a nivel corporativo, debe ser despedido, los líderes políticos deber atenerse a una norma similar. Так же как и генеральный директор не только с отчетом о плохих результатах компании, но и ужасном корпоративном поведении в огромных масштабах, он должен быть уволен, так, чтобы политические лидеры были приравнены к подобному стандарту.
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
"Creemos que Asad debe marcharse." "Мы считаем, что Асад должен уйти".
Occidente debe actuar con cautela. Запад должен делать осторожные шаги.
Nick me debe diez dólares. Ник должен мне десять долларов.
Pero nadie debe dejarse engañar. Но никто не должен быть введен в заблуждение.
El FMI debe cambiar esto. МВФ должен это изменить.
Debemos calcularla de otra manera. Тут должен быть другой подход.
Se deben explorar nuevos métodos. Должен существовать поиск новых методов.
Debería haberme abstenido de hacerlo. Я не должен был этого делать:
Y debería haber un lápiz. И еще там должен быть карандаш.
"Debo ser sincero con usted. должен быть с вами честен.
¿Debo completar este formulario ahora? Я должен сейчас заполнить этот бланк?
Debo viajar mañana a Dinamarca. Я должен завтра поехать в Данию.
Debo decirle la verdad mañana. Я должен сказать ей правду завтра.
Hay cosas que debo saber. Есть вещи, которые я должен знать.
Debo decir, no lo entiendo. Должен признаться, я этого не понимаю.
Debo hablar contigo en privado. Я должен поговорить с тобой наедине.
Primero debo terminar este trabajo. Я должен сначала закончить эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !