Verwendungsbeispiele von "decena" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sin embargo, habiendo estado con Chávez en persona una decena de veces, me parece ingenuo atribuir gran significación o convicción a cualquier cosa que diga, ya sea moderada, de izquierda dura, o se pueda calificar en algún punto intermedio entre estos extremos. Но, исходя из опыта десятка личных встреч с Чавезом, мне, по крайней мере, кажется наивным приписывать большое значение его высказываниям, независимо от того, носят ли они умеренный, крайне левый или промежуточный характер.
decenas de millones de personas. это десятки миллионов людей.
Hay decenas de miles de ejemplos. Таких рисунков десятки тысяч.
¿Cuántas decenas de miles de años? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
Son decenas de miles de pares de zapatos. Это десятки тысяч пар обуви.
Y existieron durante decenas de millones de años. И они существовали на протяжении десятков миллионов лет.
Encontramos decenas de miles y hasta cientos de miles. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Entonces, decenas de miles de personas son entrenadas en terrorismo. А затем десятки тысяч человек обучают терроризму.
Y, además, estos sistemas cuestan decenas de miles de dólares. Кроме того, такая система обходится в несколько десятков тысяч долларов.
Si están en las decenas de miles tienen que sentarse. Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть.
Nuestro informe hace decenas de recomendaciones prácticas de este tipo. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Y luego me entusiasmé cuando empezó a recibir decenas de visitas. И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений.
Decenas de intelectuales árabes se sometieron a estos juegos de Saddam. Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
El problema es que son demasiado caras, decenas de miles de dólares. Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos. Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
El resultado fue la producción de decenas de miles de ojivas nucleares. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
Estas personas representan decenas de billones de dólares inyectados en la economía global. Эти люди представляют десятки триллионов долларов, вливающихся в мировую экономику.
Así que fácilmente podríamos entregarle al mundo decenas, quizás cientos, de nuevas ciudades. Поэтому мы можем легко дать миру десятки, может быть, даже сотни новых городов.
Y a partir de esto, créanme, podemos producir decenas de kilos al año. И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!