Exemples d’usage de "descifrar" en espagnol avec traduction en russe

<>
Trataba de descifrar que estaban pensando. Я попытался понять, что бы это значило.
Para avanzar tenemos que descifrar el código. Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
O, incluso mejor, vamos a descifrar colectivamente. Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
Ahora tiene que descifrar cómo se lo gobierna. Теперь ему надо разобраться, как управлять им.
Pero descifrar la escritura es una tarea muy desafiante. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
La clave es descifrar cuál es el radio Schwarzschild. Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Trataban siempre de descifrar, ¿cuál es error de la máquina? Они постоянно пытались понять:
¿Quién hubiera pensado que descifrar podría ser una profesión peligrosa? Кто бы мог подумать, что дешифровка может таить в себе столько опасностей?
Fue un proyecto que intentaba descifrar una copia del genoma humano. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
El resto de nosotros debe descifrar como pensar de esa manera. Остальным из нас надо додуматься, как мыслить таким образом.
Es difícil descifrar la opinión de la OTAN sobre la OCS. Трудно сказать, есть ли у НАТО мнение по поводу ШОС.
Así que intenté descifrar qué podíamos intentar para hacer rentable la electricidad solar. Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
Entonces lo que hay que descifrar es a quien le interesa que cosa. Так что всё, что нужно сделать - выяснить, кому не всё равно.
Lo que tenés que hacer es descifrar qué quiere la gente y dárselos. Всё что нужно сделать - выяснить, что люди действительно хотят и дать им это.
De modo que necesitamos descifrar cómo construir el consentimiento de los que estamos en red. Итак, нам нужно разобраться как получать согласие граждан в сети.
En aquellos días una computadora era algo que los servicios de inteligencia usaban para descifrar códigos. Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования.
Intentamos descifrar la ojiva digital grande observando muy de cerca a los datos y sus estructuras. Большая цифровая боеголовка - мы поняли для чего она, изучая внимательнее данные и структуру данных.
Porque, a fin de cuentas, lo más difícil es descifrar lo que otro piensa y siente. В конце концов, одна из самых сложных задач для нас для всех - понять, что другие люди думают и чувствуют.
Y resulta que somos tan estereotipados, que nuestro cerebro tiene circuitos neuronales dedicados a descifrar este estereotipo. И получается, что мы так стереотипны, что наш мозг получил отдельную нервную систему для декодирования этого стереотипирования.
En los 50s, Masters y Johnson decidieron, bueno, vamos a descifrar todo el ciclo de la respuesta sexual humana. В пятидесятые годы Мастерс и Джонсон решили, что разберутся во всём цикле сексуальных реакций человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !