Exemples d'utilisation de "desde" en espagnol

<>
Conozco a John desde 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
¿Desde mil es más barato? От тысячи дешевле?
Saludos para todos desde Pakistán. Приветствую вас всех из Пакистана.
Debemos verlo desde muchas perspectivas. Мы должны рассмотреть это со всех сторон.
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
Desde este punto fluyen muchas cosas. Многие вещи идут от этого.
¿Podemos hacer excursiones desde el hotel? Мы можем совершать экскурсии из отеля?
Mi hermano está enfermo desde ayer. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Hemos jugado Warcraft desde 1994. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Desde una imprenta hasta un transmisor. от печатных станков до передатчиков.
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
Mucho ha cambiado desde la era nazi. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
Hemos logrado mucho desde entonces. С тех пор прошло много времени.
Se está moviendo desde la Etapa 3. Она связана с переходом от Уровня Три
El mensaje que llega desde Boston Послание из Бостона
Así que no hemos progresado mucho desde 1908. Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года.
Desde 1950, por así decirlo. По сравнению с 1950-м.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. Я поблагодарил его от всего сердца.
La reconstrucción de Haití desde Davos Восстановление Гаити из Давоса
Han pasado 200 años desde que murió Mozart. Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !