Exemples d'utilisation de "después" en espagnol avec la traduction "потом"

<>
Después miramos la actividad cerebral. Потом мы посмотрели на активность мозга.
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
Después lo renombró como "estetoscopio". А потом изменил название на стетоскоп.
Y después un pequeño problema aparece. И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема.
Después tuve que medir la moralidad. Потом я должен был померить мораль.
Y después se abre otra cosa. Потом ещё одна открывается.
Y después discutimos sobre la comida orgánica. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Y después gente de Chicago apareció diciendo: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
"Y después se lo voy a decir". И потом я расскажу ей."
Extendió una pierna, y después la otra. Она отставила одну ногу, а потом другую.
Y después lo vio alguna gente de Brooklyn. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
Y después de esto la traductora se fue. А потом уехала моя переводчица.
Y después dibujan algo basado en este captcha. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Y después recibí una carta de este hombre. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Pero después empecé a pensar en mi familia. Но потом я стала думать о своей семье.
Yo estuve charlando con Paul después de su charla. Я потом говорил с Полом.
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Y que después fueron domesticados hace miles de años. И потом он был одомашнен тысячи лет назад.
Después, hace unos 10.000 años, sucedió algo extraordinario. Но потом, около 10000 лет назад, произошло нечто действительно необычное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !