Exemples d'utilisation de "despues" en espagnol

<>
Mas vale antes que despues. Долг платежом красен.
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
Y despues fue a Reno. Поехал в Рено.
Vamos a tratar de mejorarla despues. Мы постараемся её усовершенствовать.
Y despues, están los riesgos sistémicos. Кроме того, системные риски.
y poco despues, verán hoteles en órbita. И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Pero miren el progreso que hubo despues de eso. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
Algunos millones de años despues - pshoo-shoo, bloop-bloop - ah, despierta! Несколько миллионов лет спустя - пшшшш и буль-буль - и вот!
Entonces, en este momento, Lucy Brown y yo, la neurocientífica en nuestro proyecto, estamos buscando datos de personas quienes fueron colocadas en la máquina despues de haber sido rechazadas. В настоящее время Люси Браун и я, нейрофизиолог нашего проекта, изучаем данные сканирования мозга людей, которые были недавно отвергнуты своими возлюбленными.
Entonces, con sólo esa pequeña información podemos averiguar cuáles son las opciones que las personas tienen, cuáles son las opciones que están esperando tomar, lo que serán despues, lo que valoran, lo que quieren, y lo que creen acerca de otras personas. Так, имея немного исходных данных, мы можем найти, какие у этих людей варианты, какие шансы, что они сделают тот или иной выбор, чему они последуют, что они ценят, что они хотят, какие у них убеждения о других людях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !