Exemples d’usage de "directo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Una nueva pestaña "actividad" y otra llamada "nombre" permiten seguir más legiblemente y en directo la actividad de otros "Twittos", es decir, de aquellos internautas cuyos mensajes ("tweets") sigue en Internet o que le siguen a usted. Новая вкладка "деятельность" и другая "имя" позволяют следить более легко и непосредственно за деятельностью других "твиттеров", интернет-пользователей, чьи сообщения ("твиты") вы отслеживаете, и тех, кто отслеживает ваши.
Por ejemplo, ambos comparten la inquietud religiosa de poner al individuo en contacto directo con Dios y ambos representan un reto radical para la dominación externa en el mundo temporal. Так, например, и те и другие ставят своей религиозной целью помочь каждому отдельному человеку иметь непосредственный контакт с Богом, и те и другие бросают радикальный вызов иностранному доминированию в нерелигиозных сферах жизни.
Pero no es tan directo. Но всё не так просто.
Se van directo a los doctores. Она специально для докторов.
Pero el pensamiento es muy directo: То ли дело мышление, с ним всё понятно:
Es un plan empresarial muy directo. Такой простой корыстный бизнес план.
Por lo tanto, vamos directo al grano. Сократим погоню.
Tenía que poder compartir la experiencia en directo. Мне нужен был способ передать их напрямую.
Un verbo transitivo debe llevar un objeto directo: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
No te repitas y ve directo al grano. Не повторяйся и переходи к сути дела.
Yo no tendría el control directo de la lista. Я не смог бы напрямую его контролировать.
Cuando el diseño emergió, fue sorprendentemente simple y directo. Когда появился план, он был на удивление простым и прямолинейным.
Si yo fuera tú, me iría directo a casa. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Esa misma fue la reacción de la audiencia en directo. Это именно то, что сделала публика.
Está es la experiencia real en un concierto en directo. В этом истинное наслаждение от живого концерта.
Directo en el lado derecho, eso es mejor y además. Используйте только правое полушарие, так намного лучше.
De hecho, es peor que un impuesto directo al carbono. В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа.
De nuevo, son las primeras pruebas, pero directo al futuro. Опять же, на стадии ранних разработок, но двигаются в будущее.
Y eso es el resultado directo de consumir una dieta occidental. И это - результат западного стиля питания.
Eso significa que los tres juntos no pueden ser mi ancestro directo. Это значит, что все они не могут быть моими предками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !