Exemples d'utilisation de "discurso" en espagnol avec la traduction "речь"

<>
Su discurso provocó una ola de indignación. Его речь вызвала волну возмущения.
Freud dijo, existe mucho más que el discurso: Фрейд произнес слова, являющиеся чем-то большим, чем просто оборот речи:
Practicamos nuestro discurso, pero rara vez ensayamos nuestros gestos. Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
No tuvo mucho tiempo para trabajar en su discurso. У него не было много времени подготовить речь.
Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso. Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
El discurso secreto de Khrushchev y el fin del Comunismo Секретная речь Хрущева и конец коммунизма
La brevedad del discurso es otra característica de la mejor comedia. Лаконичность речи - ещё один сильный приём комедии.
Sin embargo, el texto completo de su discurso lo dice todo. Однако полный текст его речи объясняет все.
Esta clase de discurso indirecto es muy común en la lengua. Двусмысленная речь широко распространена в языке.
Fue un buen discurso, y los europeos lo aplaudirán como es debido; Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение;
Le dí todo mi mejor discurso y al terminar me miró y dijo: Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала:
En su discurso de toma del poder, el presidente americano, Barack Obama, dijo: В своей инаугурационной речи американский президент Барак Обама сказал:
Él empezó su discurso, el cual fue grabado en Cambridge poco antes de morir. Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти,
Por ello, las ideas expresadas en el discurso de Bush merecen una reflexión seria. Следовательно, идеи, изложенные в речи Буша, заслуживают серьезного рассмотрения.
El discurso largamente planeado de Cameron sobre Europa se pospuso una y otra vez. Давно запланированная речь Кэмерона для Европы вновь и вновь откладывается.
"A pesar de que estaba mejorando, aún no estaba satisfecho con el discurso inaugural. "Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Su "discurso secreto" ese año dejó al descubierto la monumentalidad de los crímenes de Stalin. Его "секретная речь", в том году обличила масштаб и серьезность преступлений Сталина.
Pericles, en su discurso sobre la democracia, como lo relata Tucídides, expresó un pensamiento oportuno: В своей речи о демократии, приводимой Фукидидом, Перикл выразил мысль, очень уместную в сегодняшней ситуации:
Ahora bien, Martin Luther King, en la víspera de su muerte, dio un discurso increíble. Мартин Лютер Кинг в последние дни своей жизни выступил с потрясающей речью.
En tal mensaje resuena el famoso discurso de apertura de Soljenitsin en Harvard en 1978: Это послание созвучно знаменитой речи Солженицына во время присвоения ученой степени в Гарварде в 1978 году:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !