Exemples d’usage de "dormir" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tenía un saco de dormir. У меня был спальный мешок.
No olvides traer tu saco de dormir. Не забудь принести свой спальный мешок.
Las agencias de viaje ofrecían en aquellos tiempos también viajes al Oeste, pero uno se debía poner a la cola con un saco de dormir y pasar así toda la noche, o tener "buenos conocidos" en la agencia. В то время туристические агентства предлагали путешествия на Запад, но нужно было либо стоять в очереди всю ночь, со спальным мешком, либо иметь "хороших друзей" в агентстве.
El alcalde Bloomberg indicó ante la prensa que, debido a esa orden judicial, la ciudad había suspendido la reapertura del espacio al público y a los manifestantes, a los que alertó, sin embargo, que las leyes locales no les permiten volverse a instalar con tiendas de campaña y sacos de dormir. Мэр Блумберг сказал репортерам, что из-за этого постановления суда город приостановил открытие общественного пространства и демонстранты были об этом проинформированы, но местные законы не позволяют им опять разворачивать палаточные магазины и спальные мешки.
¿Quién podría dormir esa noche? Кто смог бы заснуть той ночью?
Cria fama y echate a dormir. Бойся клеветника, как злого еретика.
El ruido no me dejó dormir anoche. Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Parece un saco de dormir para un bebé. Это выглядит как спальный конверт.
Olvidé decirles que son 32 pastillas para dormir. 32 капсулы снотворного - я забыл вам это сказать.
Me tomo dosis fatales de píldoras homeopáticas para dormir. принимая смертельные дозы гомеопатических снотворных таблеток.
No les lean cuentos antes de dormir todas las noches. Не читайте им каждый вечер сказки.
Alterné el vivir en mi camioneta con dormir con mis amigos. Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей.
me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares. Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант.
Me acabo de tomar una dosis para dormir seis días y medio. Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
En este caso, el hombre se quedó prendado del tapete de bambú para dormir. А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка.
Porque, por desgracia, para los hombres dormir poco se ha vuelto un símbolo de virilidad. Потому что к несчастью для мужчин недосып стал символом мужественности.
Ésa es la llamada que los chimpancés realizan antes de irse a dormir al anochecer. Этот клич издают шимпанзе перед тем, как устроиться на ночлег.
Despues de 30 dias de noches sin dormir finalmente se rindió, y le subió la nota. После месяца бессоных ночей она все-таки сдалась и исправила оценку.
Pero Uds saben, esta es una audiencia TED, y si sigo hablando sobre instituciones, Uds se van a dormir. Но всё-таки здесь публика TED, и если я буду продолжать рассказывать про учреждения, то вам это надоест.
Tomamos los nervios que son ruidosos y activos que deberían estar en silencio, y los ponemos a dormir con analgésicos locales. Мы берем шумные и активные нервы, которые должны быть спокойными, и мы усыпляем их местными анестетиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !