Sentence examples of "elevada resistencia" in Spanish

<>
Y de pronto, el hombre le explicó que, de hecho, toda la resistencia tenía un gran problema: И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема:
La batería de metal líquido está diseñada para funcionar a temperatura elevada con una regulación mínima. Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
Porque si se siguen desperdiciando medicamentos con aquellas personas que no pueden recibir un diagnóstico apropiado se acaba creando el problema de la resistencia al medicamento. Если вы постоянно снабжаете лекарствами людей, у которых нет средств диагностики, вы получаете в итоге проблему невосприимчивости болезней к лекарствам.
Cuando la oferta es igual a la demanda, todo está bien, pero cuando la demanda se reduce, en este caso, el oxígeno, y la demanda continua elevada, uno muere. И, когда предложение равно спросу, все прекрасно, все прекрасно, но, когда предложение падает -- как в случае с кислородом- а спрос остается высоким, вы умираете.
Normalmente succiona el aire, pero cuando traga agua, siente su resistencia. Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
Y que podemos apuntar a una espiritualidad más elevada si nos deshacemos de los dogmas religiosos. И мы могли бы вознестись намного выше в духовном плане, если бы избавились от релизиозных догм,
Es un polímero de alta resistencia. Это высокопрочный полимер.
Y usamos unas directrices para mantener nuestra conversación elevada, y que ustedes pueden usar también, porque sé que todos van a llevar a Otro a almorzar. Мы договорились о правилах, чтобы наш разговор не выходил за рамки, и вы тоже можете их использовать, поскольку, я уверена, каждый из вас собирается пригласить "иного" пообедать.
Buscamos competencia, disciplina, resistencia y fuerza. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Se quedó prendado del tapete de bambú, probablemente a causa de la elevada actividad de la dopamina en su cerebro, al igual que ocurre con ustedes y conmigo. Его зациклило на подстилке потому, наверняка потому, что в его мозгу была повышенная активность дофамина, как бывает и у нас с вами.
Y eso es bueno, porque podemos colocar dos electrodos en las palmas de su mano y medir el cambio de la resistencia cutánea producida por la sudoración. И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи.
Tienen presión sanguínea más elevada, peores perfiles de colesterol y baja tolerancia a la glucosa, un precursor de la diabetes. Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
Y la fuerza, extensibilidad y resistencia de las sedas de arañas combinadas con el hecho de que las sedas no provocan una respuesta inmune, ha atraído gran interés en el uso de la seda de araña en aplicaciones biomédicas, por ejemplo, como componente de tendones artificiales, para servir como guías para regenerar nervios, y para las estructuras para el crecimiento del tejido. Упругость, растяжимость и прочность паучего шелка в сочетании с тем, что шелк не вызывает иммунную реакцию, пробудило большой интерес к использованию паучего шелка в сфере биомедицины, например, в качестве компонента искусственных сухожилий, помощи при восстановлении нервов, и поддержки при воссоздании тканей.
Eso junto a la elevada humedad produjo un efecto rotundo a nivel local. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
Hemos descubierto que para el SIDA necesitamos unos cócteles que funcionen bien para afronta la resistencia viral - necesitamos varios antivirales. Из опыта со СПИДом, мы видим, что хорошо работают коктейли, то есть для вирусной устойчивости нужно несколько препаратов.
Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Y este, en muchas formas, es un símbolo de la resistencia del pueblo inuit y de todos los pueblos indígenas del mundo. И это во многом символизирует выносливость инуитов и всех коренных народов мира.
¿Y qué quiere decir esto en un universo en el que en este momento somos la forma más elevada de materia? Что это означает для вселенной, где сейчас мы - высшая форма вещества?
Esa fue su resistencia. Это было её сопротивление.
Y ésta es una enorme plataforma elevada. И это - большая платформа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.