Exemples d’usage de "empresarial" en espagnol avec traduction en russe

<>
El principal problema parece ser la escasez de capacidad empresarial y la baja predisposición a invertir en plantas y equipamientos -lo que Keynes llamaba ampquot;bajos espíritus animalesampquot;-, especialmente para mejorar la elaboración de productos que se puedan comercializar en los mercados mundiales. Главная проблема, похоже, заключается в неразвитости предпринимательства и в отсутствии склонности вкладывать капитал в фабрики и оборудование - что Кейнс называл "слаборазвитостью инстинктов", - особенно для увеличения выпуска продукции, которой можно торговать на мировых рынках.
Un rápido ejemplo del mundo empresarial. Небольшой пример из мира бизнеса.
Y luego observe el mundo empresarial. А затем возьмём бизнес.
¿Es Europa inmune al escándalo empresarial? Защищена ли Европа от корпоративных скандалов?
Es un plan empresarial muy directo. Такой простой корыстный бизнес план.
También hay una revolución rural empresarial en China. В этих районах также наметилась революция предпринимательства.
La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos Корпоративная ответственность за права человека
Y esto nos lleva a la mitología empresarial. И вот мы подошли к мифологии делового мира.
Incluso fui consultor empresarial, planificando estrategias y tácticas. Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad. Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno. точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
¿Así que seguirá con su actividad empresarial para poder vivir? Значит, дальше вы будете заниматься предпринимательством, чтобы можно было жить?
Entonces, ¿qué tiene que ver esto con el liderazgo empresarial? Что общего между всем этим и лидерством в бизнесе?
Los símbolos de la cultura empresarial están en todas partes. На лицо факт - многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются.
Para ser honesto con uno mismo, sobre todo del sector empresarial: Такие ответы мне давали, в основном, деловые люди:
En todo el mundo los gobiernos quieren promover el espíritu empresarial. Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Esas son las cosas que debe proporcionar a la comunidad empresarial. Это то, что может быть обеспечено бизнесом.
Quiero decir, es líder empresarial, muchas empresas son de propiedad pública. Я имею в виду, лидирующие компании, большинство из них до сих пор находится в государственной собственности.
Estuve 26 años en el mundo empresarial, intentando hacer rentables a diferentes organizaciones. 26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual: Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !