Exemples d’usage de "europeo" en espagnol avec traduction en russe

<>
La Reserva Federal de Estados Unidos, el Tesoro de Estados Unidos, el Banco Central Europeo, el Banco de Inglaterra y otras entidades públicas de regulación financiera se están viendo forzadas a expandir aún más sus roles. Обстоятельства принуждают Федеральный резерв и Казначейство США, Центральный банк Европы, Английский банк и другие общественные организации по управлению финансами к дальнейшему расширению своих ролей.
La cocaína, un problema europeo Есть ли проблема кокаина в Европе?
Para restablecer el crecimiento europeo Восстановление экономического роста Европы
El enfoque europeo tenía dos vertientes. Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Pero el euro es un asunto europeo. Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы.
El irrelevante debate europeo sobre la austeridad Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Ese no es un problema europeo ", respondieron los estadounidenses." "Это не проблема Европы.
¿Podría cualquier estado común europeo hacer peor las cosas? Может ли ситуация при общеевропейском государстве быть хуже, чем она есть сейчас?
¿Tendría el Consejo Europeo un conjunto diferente de miembros? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
De hecho, el Parlamento Europeo ha tomado la iniciativa. В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки.
¿Cómo será el mercado financiero europeo único del futuro? На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем?
Llegó a estar muy cerca de parecer demasiado "europeo". Он слишком сильно приблизился к опасности выглядеть чересчур "по-европейски".
¿Y a quién debemos agradecerle por todo este progreso europeo? Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС?
El público europeo y la guerra en contra del terrorismo Народ Европы и Война с Терроризмом
La CDU propone elegir al Presidente europeo por sufragio universal ХДС предлагает избирать председателя Еврокомиссии всеобщим голосованием
El enfoque europeo de ganar tiempo no puede funcionar indefinidamente. Выжидательный подход Европы к кризису не может работать бесконечно.
El futuro europeo, así como el futuro del FMI, dependen de ello. От этого зависит будущее ЕС, не говоря уже о будущем МВФ.
Pero eso apenas puede explicar el nerviosismo europeo y su reacción proteccionista. Но это плохо может объяснить напряжение и протекционистскую реакцию в Европе.
Cuando el crecimiento europeo se aminore, también lo harán las presiones inflacionistas. По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции.
Se espera que el cargo de Director Gerente recaiga en un europeo. Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !