Exemples d'utilisation de "febrero" en espagnol avec la traduction "февраль"

<>
3 de febrero de 2008? 3 февраля 2008 года?
Ella tendrá diecisiete años en febrero. В феврале ей исполнится семнадцать лет.
Acaba de empezar como en febrero. Он открылся лишь в начале февраля.
Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió: Однако в феврале случилось обратное:
octubre de 1960 hasta febrero de 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Nelson Mandela fue liberado en febrero de 1990. Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990.
Y la expedición empezó en febrero del año pasado. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Creo que en ese momento ya estaba comenzando febrero. Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля.
Esto es lo que él dijo en TED en febrero. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953. Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года.
En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Hubo un caso grande en febrero de 2009 llamado "Elude al gato". В феврале 2009 было громкое дело под названием "Скрыться от кошки."
Fue en la mañana del nueve de febrero cuando llegué a Londres. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Se conoció que Weber deberá asesorar al banco desde febrero de 2012. Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года.
A mediados de febrero, fue recibido calurosamente en Qatar, Bahrein e Irán. В середине февраля его тепло приняли в Катаре, Бахрейне и Иране.
Musharraf pospuso hasta febrero de 2008 las elecciones programadas para diciembre de 2007. Мушарраф отложил выборы, намеченные на декабрь 2007 года, до февраля 2008 года.
Estaban allí en febrero y en ese momento nevaba mucho el año pasado. Они были там в феврале, а в прошлом году в феврале выпало много снега.
En febrero de 2009, Irán introdujo el vehículo de lanzamiento espacial SAFIR 2. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !