Exemples d'utilisation de "frase" en espagnol avec la traduction "фраза"

<>
Traduzca esta frase al inglés. Переведите эту фразу на английский.
Esa frase me parece muy ingeniosa. Эта фраза кажется мне весьма оригинальной.
-para usar una frase de Volkswagen. если использовать фольксвагенскую фразу.
La frase no tiene mayor significado. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
Y terminó su discurso con la frase: Своё выступление он закончил фразой:
La NASA tiene una frase que les encanta: Одна из любимых фраз в НАСА:
La frase "Dios es sutil" aparece una y otra vez. Фраза "Бог мудр" появляется снова и снова.
Pillaré una solitaria y breve frase con un auténtico error: Я достану одинокую, маленькую фразу немного не с тем смыслом:
Y ésta es una frase de apertura de la novela "Lolita". Вот первая фраза из романа "Лолита".
Y el de once años, un acento en toda la frase. В 11 лет он уже может вести всю фразу.
Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas: А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Ya había escuchado esa frase, "la edad de la razón," anteriormente. Эта фраза, "возраст разумности," была мне уже знакома.
Obviamente que siendo monolingüe, no se lo que significa esta frase. Будучи одноязычным американцем, я, естественно, не знаю, что эта фраза значит
Y también, romper el techo de cristal es una frase terrible. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
No podemos evitar el querer terminar la frase y llenar los huecos. Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.
Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков.
La frase "el día después" con frecuencia está asociada con la palabra "resaca". Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
La falsa frase de que el capital y el poder deben estar separados. В фальшивой фразе о том, что капитал и власть, не должны совмещаться.
En música pensamos que el comienzo de la frase musical es el "uno". В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы.
La cual es mi segunda frase favorita de la obra entera de Alfred Kinsey. Это моя вторая самая любимая фраза из всего творчества Альфреда Кинси, после вот этой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !