Exemples d'utilisation de "grado" en espagnol avec la traduction "степень"

<>
Tiene una quemadura de tercer grado У Вас ожог 3 степени
Tiene una quemadura de segundo grado У Вас ожог 2 степени
Tiene una quemadura de primer grado У Вас ожог 1 степени
Obtuve mi título de grado de Cambridge; Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа.
Lo nuevo es el grado de cambio. Новостью является только степень этого изменения.
En EE.UU. Leyes es un grado profesional. Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
Casi cualquier líder necesita cierto grado de poder blando. Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Las reacciones japonesas revelan un grado extraordinario de terca santurronería. Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Sin embargo, el grado de subvaluación no es el tema. Но степень заниженности - это не главное.
En realidad, la democracia exige un grado de espectacularidad y atrevimiento; На самом деле демократия требует эффектности и зрелищности в определенной степени;
Hay algunos intentos históricos que han tenido algún grado de éxito técnico. В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
¿De veras podemos comparar el grado de maldad de esos dos hombres? Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей?
Tengo un doctorado y el grado aquí y el bla, bla bla. Кандидатская степень кому-нибудь, кому-нибудь другому диплом и так далее.
La causa de esto, es en alto grado debido a la gran corrupción. Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция.
Estas dos versiones sobre Chávez están distorsionadas por la nostalgia en algún grado. Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются - в известной степени - ностальгией.
Y lo mismo es cierto, aunque en menor grado, de otros países fuertemente endeudados. И то же самое верно, хотя и в меньшей степени, для других держав, тяжело обремененных долгами.
Dado su carácter global, Internet requiere un grado de cooperación internacional para poder funcionar. Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества.
Este es un grado de concentración financiera sin precedentes para los Estados Unidos modernos. Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
La gente es quien determina en primer término el grado al que la cultura florece. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !