Exemples d’usage de "guía" en espagnol avec traduction en russe

<>
Mira en la guía telefónica. Посмотри в телефонном справочнике.
A pesar de sus pretensiones religiosas de guía espiritual, el futuro de Khamenei descansa básicamente en las manos de la Guardia Revolucionaria. Несмотря на его религиозные притязания на роль духовного наставника, будущее Хаменеи во многом находится в руках Стражей исламской революции.
A la edad de 12 años, a la caza de piezas de repuesto para construir un contador de frecuencia, buscó a Bill Hewlett en la guía telefónica y le hizo una llamada. В возрасте 12 лет, охотясь за запасными деталями для сборки частотометра, он нашел Билла Хьюлетта в телефонном справочнике и позвонил ему.
Entonces - Si yo controlara internet, podrías subastar tu corazón roto en eBay, tomar el dinero, entrar en Amazon, comprar una guía telefónica de un país en el que nunca has estado y llamar a gente al azar hasta que encuentres a alguien a quien se le de bien coquetear en una lengua extranjera. Так что - если я контролировал Интернет, вы бы смогли сделать аукцион вашего разбитого сердца на eBay, забрать деньги, пойти на Amazon, закупить телефонный справочник страны, где никогда не бывали, начать звонить кому попало, пока не попадете на кого-то, кто очень хорошо флиртует на иностранном языке.
Eso no guía el comportamiento. но это не движет их поведения.
Son una guía para investigadores. Они позволяют исследователям определять, куда двигатся.
Nuestro principio guía siempre presente: Нашим руководящим принципом всегда остается:
Guía de campo sobre los halcones israelíes Какими бывают сторонники жесткой политики в Израиле
¿Tiene una guía de audio en español? У вас есть аудиогид на испанском?
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar. Это возвращает вас на место, которое вы запоминаете.
No fue más que el guía de la Conferencia. ООН была только туроператором в Копенгагене.
Conseguiré ese "Cariño, dame la jodida guía de la tele". Я получу слова "Детка, просто передай мне чертову программку!"
El propio discurso ambiguo de Humala no sirve de mucha guía. Собственные неоднозначные высказывания Умалы не слишком проясняют ситуацию.
Y esto no es una capacidad, es una guía y una motivación. И это не способность, это драйв и мотивация.
Cuando un ciego guía a otro ciego, ambos dan en el hoyo. Держался авоська за небоську, да оба в яму свалились.
Y, otra vez, publiqué un video guía y empezamos a aceptar propuestas. И снова я загрузил дирижёрское видео, и мы начали принимать ролики.
No hay unas guía ni sistema, no hay nada montado a priori. Нет верстки, нет системы, ничего не предустановлено заранее.
El guía con que estaba había crecido en el Parque Nacional Kruger. Егерь, меня сопровождавший, вырос в Национальном парке Крюгера.
También debería ser una guía a la hora de dispensar consejos políticos. Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов.
Pero, si los últimos 18 meses sirven de guía, pronto los estarán considerando. Но, если последние 18 месяцев преподнесли хоть какой-то урок, они вскоре поймут это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !