Exemples d’usage de "gubernamentales" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous367 правительственный187 autres traductions180
Esto significa renunciar a algunos servicios gubernamentales. Это означает отказ от некоторых государственных услуг.
Y las regulaciones gubernamentales no suelen ayudar demasiado. Зачастую постановления правительства не сильно помогают.
Esas otras cosas se denominan agentes no gubernamentales. Этим чем-то другим являются неправительственные акторы.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Esa razón de ser sólo pueden ser funciones gubernamentales específicas. Это могут быть только специфические функции правительства.
Esto ayudó a estabilizar el trabajo de los ministerios gubernamentales. Такие меры способствовали стабилизации работы министерств.
Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Desafortunadamente, las acciones gubernamentales tienden más a obstruir que a ayudar. К сожалению, действия правительств обычно больше препятствуют, чем помогают.
Y en tercer lugar, a causa del aumento de organizaciones no gubernamentales. И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
¿Cómo deberían dividirse las funciones gubernamentales entre la UE y sus naciones miembros? "Как разделить круг обязанностей правительств между ЕС и правительствами отдельных стран?".
Las debilidades de muchos bancos simplemente están siendo ocultadas por las garantías gubernamentales. Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями.
"Sólo una prensa libre y sin limitaciones puede exponer eficazmente los engaños gubernamentales". "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
Dependemos de los organismos gubernamentales para que nos digan qué medicamentos son seguros. Мы полагаемся на Минздрав в решениях о безопасности лекарств.
Los funcionarios gubernamentales mismos se cuentan entre los peores traficantes de seres humanos. Государственные чиновники больше других вовлечены в торговлю людьми.
Muchas organizaciones no gubernamentales, tanto seculares como religiosas, también se opusieron a la resolución. Многие неправительственные организации, как светские так и религиозные, также выступили против постановления.
Las comunidades locales, las organizaciones no gubernamentales y las empresas deben hacer su parte. Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы - все должны внести свой вклад.
Pero, según esta escuela, no importa mucho que las políticas gubernamentales no sean efectivas. Потому что рынки эффективны всегда, и нет никакой надобности в государственном вмешательстве.
Y finalmente tenemos los órganos gubernamentales en todas partes que regularan todo lo que hacemos. И, наконец, ведь имеются государственные органы, регулирующие всё, что мы делаем.
Los niños que no podían ser mantenidos por sus familias eran criados en orfanatos gubernamentales. Дети, которые не могли быть обеспечены своей семьёй вырастали в государственных детских домах.
Hay que reconocer que es políticamente difícil convertir las agencias gubernamentales en unidades más empresariales. Хорошо известно, что с помощью политических средств сложно превратить государственные учреждения в предпринимательские структуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !