Verwendungsbeispiele von "maneras" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Diferentes maneras de ser emancipados. Иные способы приобретения прав.
Las empacaba en tres maneras. Я паковал их тремя способами.
Maneras nuevas de producir transporte eléctrico. Новые способы построения электрического транспорта.
Bueno, hay dos maneras de conseguirlo. Существует два способа это реализовать.
Existen sólo tres maneras de lograrlo. Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Etanol - maneras nuevas de producir etanol. Этанол - новые способы изготовления этанола.
Podría haber maneras equivalentes de prosperar. Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания.
Hay otras maneras de hacer solapas. Есть и другие способы сделать соединение.
Y hay muchas maneras de lograrlo. Есть разные способы.
Esto lo logran de dos maneras. Осуществляется это двумя способами -
Y hay dos maneras de hacer esto. И всегда есть два способа этого добиться.
Hay varias maneras de mejorar al pollo. У нас есть несколько способов, которыми мы можем это сделать.
Este desasosiego se expresa de varias maneras. Это беспокойство выражается несколькими способами.
Y encuentra muchas maneras de sacarle provecho. И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Hay dos maneras de hacerlo - muy sencillo. Есть два способа зайти - очень простых.
Esto se puede lograr de dos maneras: Этого можно достигнуть двумя способами:
Sin embargo, hay maneras de derrochar menos. Но есть способы тратить меньше.
Hay muchas maneras de matar un gato. Есть много способов убить кота.
Y lo estuve haciendo de maneras diferentes. И использую для этого разнообразные способы.
Pero hay otras maneras de inhibir la oxitocina. Есть и другие способы подавления системы окситоцина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!