Exemplos de uso de "mapas" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por cierto, estos son mapas. Это карты, между прочим.
Puedes hacer mapas de Toronto.> Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Y trazamos un par de mapas. Вот несколько карт, составленных нами.
<No, quiero hacer mapas de los planetas.> "Нет, я хочу делать карты планет."
Como pueden ver, estos son todos mapas. Как видите, это всё-карты.
Estos aquí son los mapas de desplazamiento. Вот это карты движений.
Los mapas políticos nunca están escritos sobre piedra. Политически карты никогда не высекают из камня.
No era el único que edita los mapas libres. Я не единственный человек, который редактирует эту карту.
Podemos ver que todas las fórmulas son realmente mapas. Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами.
Actualmente, la línea Durand sólo existe en los mapas. Сегодня линия Дюранда существует только на картах.
Creo que no le hacemos justicia en nuestros mapas comunes. Думаю, что на наших обычных географических картах мы его недооцениваем.
Miremos unos mapas que se están creando en este momento. Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda. Слева вы видите карту океанов.
Había leido un montón de libros, estudié mapas y gráficos. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Aquí hay un pequeño mapa - pensé en mapas al principio. Вот небольшая карта - с самого начала я думал о картах.
Pero obviamente el punto es que los números son mapas. Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Esto es la integración de nuestros mapas con el WWT. Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
Los mapas son, por supuesto, no sólo cartografía, sino también imágenes. Конечно же, карты - это не только картография, но и фотоизображения.
Es un lugar marcado en mapas antiguos como "Aquí hay monstruos". Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры.
Mapas de la Tierra Media - ese lo dibujé a mano yo mismo. Карты Средиземья - эту я нарисовал сам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!