Exemples d’usage de "medir" en espagnol avec traduction en russe

<>
Se puede medir comparativamente la competencia. Можно разработать критерии и ввести конкуренцию
Se debe medir con la misma vara. Что хорошо для одного должно быть хорошо для всех.
Tú puedes medir ocho pies de alto. Ты можешь быть и ростом 8 футов.
Pero esta forma de medir es muy engañosa. Но данные показатели крайне обманчивы.
Esos pilares pueden medir varios pisos de alto. Эти колонны образуют несколько ярусов.
Me encantaría medir la velocidad de la luz aquí. Я бы рад показать, как мы меряли скорость света,
Hasta donde sé, la psicofísica trata sobre medir cosas. Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
Y Howard tiene un gran interés en medir cosas. А Говард очень любит оценивать разные вещи.
Todo se puede medir antes y después de Wounded Knee. Все можно разделить на периоды "До" и "После" Вундед-ни.
El hielo puede medir desde 5 a 26 kilómetros de profundidad. Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
Ayuda a proporcionar puntos de referencia para medir después los cambios. Это помогает обеспечить отправную точку для оценки изменений далее.
Por lo tanto, se necesita un nuevo criterio para medir el éxito. Таким образом, необходимы новые критерии для оценки успеха.
¿Cómo se puede realmente medir este tipo de actividad en otro lugar? Каким же образом мы можем сделать подобную работу в других местах?
Y en la sociedad tendemos a subestimar las cosas que no podemos medir. В нашем обществе, как правило, неизмеримое недооценивают.
El problema es que los encuestadores no pueden medir de manera real el problema. Проблема заключается в том, что исследователи общественного мнения по сути не могут оценить проблему.
Por eso pensaba que era mi oportunidad de pulverizarla con mi vara de medir. И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой.
Este enfoque supone que los activos bancarios y riesgos se pueden medir con precisión. Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
De pronto, los economistas (espacialmente en los Estados Unidos) comenzaron a medir mejoras sustanciales en la productividad. Экономисты (особенно в Соединённых Штатах) неожиданно стали отмечать значительное увеличение производительности.
Esa doble vara de medir no es una base para la paz y la seguridad en el mundo. Подобный двойной стандарт - плохое основание для международного мира и безопасности.
El posible impacto se puede medir examinando cómo se distribuyen los 300 mil millones de dólares de remesas. Возможные последствия можно понять, посмотрев, куда идут пересылаемые 300 млрд долларов США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !