Exemples d'utilisation de "mentes" en espagnol avec la traduction "ум"

<>
Pero nuestras mentes siguen hipnotizadas por ellas. Но эти идеи всё ещё сковывают наши умы,
Las oportunidades favorecen a la mentes conectadas. Удача благосклонна соединенным умам.
Conocía a todos las grandes mentes del momento. Он был знаком со всеми великими умами того времени.
Tendré disponibles las mentes de miles de personas." Я могу подключится к уму тысяч людей."
Las mejores mentes estaban atoradas, personas muy, muy inteligentes. Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
Luchar contra el fascismo religioso significa recuperar mentes y corazones. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Las mejores mentes de las mejores instituciones normalmente no lo comprenden. Самые лучшие умы в самых лучших организациях обычно ошибаются, говоря о будущем.
Entonces, de ser correcto ¿Por qué solo capturamos cuatro de esas 151 mentes? Но, если это правда, почему мы завладели умами лишь четырех человек из 151?
Creo que es mejor si alentamos a nuestras grandes mentes creativas a vivir. Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
no es el profesor y el convicto, sólo dos mentes preparadas para filosofar. Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать.
Tres mil millones de mentes nunca antes oídas que se suman a la conversación global. Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
El 11 de septiembre creó un modelo de seguridad en las mentes de mucha gente. Теракт 11-го сентября создал новую модель безопасности в умах многих людей.
Los Estados Unidos no se han ganado las mentes y los corazones de los iraquíes; Америка не завоевала умы и сердца иракского народа.
Si los corazones y las mentes son la clave, hay que ser buenos con la gente local. Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения.
Vivimos en una sociedad con muchas usinas de pensamiento donde las grandes mentes van a pensar el mundo. Мы сейчас живём в таком обществе, где есть масса фабрик мысли, где великие умы думают о мире.
Por lo general aceptamos que es fácil para mentes más jóvenes y sin formar manejar cambios como éste. Обычно считается, что молодым, несформированным умам легче приспосабливаться к таким изменениям.
Darmouth y Harvard en el de Paulson- han sido imanes de las mentes jóvenes más brillantes del mundo. Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира.
Las absurdamente generosas remuneraciones del sector financiero hicieron que algunas de nuestras mejores mentes migraran al ámbito bancario. Абсурдно высокие вознаграждения в финансовом секторе побудили множество наших лучших умов уйти в банковский сектор.
Y tienen que entender lo que está pasando por sus mentes cuando están dispuestos a asumir este riesgo. Вы должны понимать, что происходит в умах людей, когда они соглашаются взять на себя такой риск.
Juntos, estos dos beneficios permitirán que millones de mentes trabajen juntas de manera mucho más eficaz que antes. Вместе взятые, эти два преимущества дадут возможность миллионам умов сотрудничать намного эффективнее, чем это было когда-либо в прошлом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !