Exemplos de uso de "migrantes" em espanhol com tradução para o russo

<>
Los costos incluirían gastos ocasionales para los migrantes: Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
¿debemos impedir a los migrantes correr riesgos empresariales? должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов?
Muchos países debaten actualmente la integración de los migrantes. Многие страны в настоящее время ведут дискуссии по поводу интеграции мигрантов.
masas de migrantes económicos, y países pobres en busca de subsidios. массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
Entre los 200 millones de trabajadores migrantes el 60% son jóvenes. Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди.
Después de todo, la gran mayoría de los migrantes abandonan sus hogares con reticencias. В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома.
Los países que son imanes para los migrantes tienden a ser ricos y libres. Как правило, страны, притягивающие мигрантов - это страны богатые и свободные.
Esos migrantes no tienen trabajo seguro, vivienda a largo plazo ni atención a la salud. Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины;
La pobreza propiciará que más migrantes intenten trasladarse, legalmente o no, a las naciones ricas. Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран.
Segundo, la inmigración es un gran halago para aquellos países que los migrantes escogen como su destino. Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
En cambio, quienes tienen un menor nivel educativo, como los trabajadores migrantes y los agricultores, tuvieron un peor desempeño. В тоже время, зарплата людей с более низким уровнем образования, например работников-мигрантов и крестьян, была намного ниже.
Además, esos migrantes ya no son de origen exclusivamente rural, ni viajan únicamente a las zonas tradicionales en los EU. Более того, данные мигранты больше не представляют только сельские районы и не переселяются только в традиционные области США:
Una iniciativa limitada a los migrantes sólo conseguiría reforzar la xenofobia y el extremismo que van en aumento en Grecia. Инициатива, направленная на мигрантов, только укрепит усиление ксенофобии и экстремизма в Греции.
Los migrantes que no se registran y viven en la calle son atacados por los vándalos del partido neofascista Amanecer Dorado. Мигранты, которые не регистрируются и живут на улице, подвергаются нападению хулиганов нео-фашистской партии "Золотой зари".
Los migrantes acostumbrados a las condiciones de las economías exitosas son un núcleo potencial para la industrialización en las sociedades pobres. Мигранты, привыкшие к условиям в успешных экономических системах, являются потенциальным ядром для индустриализации в бедных странах.
En consecuencia, los trabajadores migrantes están obligados a realizar más de mil millones de transacciones individuales en todo el mundo cada año. В результате, рабочие-мигранты во всем мире вынуждены ежегодно инициировать более одного миллиарда отдельных денежных операций.
También ha destacado la importancia que implican para el desarrollo el proteger los derechos de los migrantes y combatir la migración ilegal. Он также подчеркнул важность развития защиты прав мигрантов и борьбы с нелегальной миграцией.
En África, los epidemiólogos han notado por mucho tiempo que los camioneros y migrantes tienen mayor tendencia a infectarse que otras personas. В Африке эпидемиологи давно заметили, что водители грузовиков и мигранты заражаются чаще остальных людей.
Los migrantes están perdiendo sus empleos o esforzándose mucho por reservar algo de dinero para sus parientes de sus países de origen. Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
La pobreza es también una incubadora de enfermedades, y el flujo de migrantes legales e ilegales las llevará a las naciones ricas. Бедность также является инкубатором для болезней, а поток легальных и нелегальных мигрантов принесет их в богатые страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!