Verwendungsbeispiele von "mover" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Cómo de bien determinamos qué pieza mover? Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
Esas perspectivas que han de hacer reflexionar deberían mover a todos los interesados a buscar una resolución pacífica. Эти отрезвляющие перспективы должны побудить всех, кто в это вовлечен, искать мирное решение.
¿Podrías mover un poco la silla? Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул?
Estoy dispuesto a levantarme y ser considerado para mover las cosas. Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
Hoy, se está siempre rellenando de combustible al reactor, entonces tienes muchas personas y muchos controles que pueden tener un error esa cosa que la tienes que abrir y mover cosas adentro y afuera. Сегодня реакторы постоянно загружаются топливом, а потому нужно много людей и много звеньев управления, а ведь любой элемент системы может дать сбой, потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать.
No puedo mover el pie Я не могу пошевелить ногой
Tenía un brazo fantasma con un dolor insoportable y no lo podía mover. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
Pero si necesitas llegar a otros lugares, necesitas mover al robot. Но если надо попасть в более чем одно место, надо двигать робота.
Tuve que mover esa parte, pero sólo un milímetro. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
Tenemos el potencial para mover la mayoría de esos niños a la mitad o al lado derecho. У нас есть потенциял, чтобы сдвинуть большинство этих детей в центр или даже в прогрессивную часть.
No puedo mover la mano Я не могу пошевелить рукой
Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Si tan sólo lo pudiera mover quizás aliviaría el dolor." Если б я только мог им подвигать, то боль бы прошла!"
Un dispositivo FM en la corteza del cerebro, la corteza motora, enviará señales en tiempo real a los puntos motores en los músculos relevantes para que la persona pueda mover el brazo, por ejemplo, en tiempo real si ha perdido control de su brazo. Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована.
Lo único que el médico hace a mano es mover el mouse. Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
Sí lo logramos mover un poquito, no mucho, pero no se trataba de eso. Мы при этом слегка ее подвинули, совсем чуть-чуть, но суть не в этом.
lógicamente, se llega de esta posición a esta sin mover la muñeca. логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем.
Vamos a mover la luna un poco más arriba en el cielo, también cambiar la fecha. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Las computadoras hicieron mover las cosas pero todos eran objetos reales plegados por nosotros. Компьютеры создали движение фигур, но всё это были реально сложенные объекты, созданные нами.
Francia y Alemania no pueden mover a Europa solas, pero sin ellas Europa no puede avanzar. Франция и Германия не могут двигать Европу в одиночестве, но без них Европа не сможет двигаться вовсе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!