Exemples d'utilisation de "nouri" en espagnol avec la traduction "нури"
Sin embargo, EE.UU. apoya en privado a quien está actualmente en el cargo, Nouri al-Maliki.
Тем не менее, в частном порядке США поддерживают кандидатуру Нури аль-Малики.
De hecho, el gobierno del Primer Ministro Nouri Al Maliki está volviéndose cada vez más un aliado del Irán.
Действительно, правительство премьер-министра Нури аль-Малики все больше становится союзником Ирана.
Asimismo, la reavivación de la guerra civil chií-suní en el Iraq es en gran medida un reflejo del gobierno sectario del Primer Ministro, Nouri Al Maliki.
Кроме того, возрождение гражданской войны между шиитами и сунитами в Ираке в значительной степени отражает сектантский режим премьер-министра Нури аль-Малики.
El Primer Ministro iraquí, Nouri al-Maliki, también ha estado renuente a atacar al ejército Mahdi, principalmente porque el apoyo de los parlamentarios leales a Sadr es crucial para su supervivencia política.
Премьер-министр Ирака Нури аль-Малики также не хотел связываться с "Армией Махди" главным образом потому, что поддержка сторонников Садра в иракском парламенте жизненно необходима для его политического существования.
El primer ministro Nouri al-Maliki tendrá que controlar las relaciones con Moqtada al-Sadr, el clérigo chiita instigador, y sus seguidores, que pueden provocar malestar en el sur de Irak si se sienten marginados.
Премьер-министру Ирака Нури аль-Малики придется налаживать отношения с пламенным шиитским священнослужителем Муктады аль-Садра и его сторонниками, которые могут спровоцировать беспорядки в южном Ираке, если они почувствуют недостаточное внимание.
También hay riesgos para el Primer Ministro iraquí, Nouri al Maliki, porque los ataques del ejército turco en las provincias septentrionales del Iraq podrían socavar el apoyo kurdo del que depende cada vez más su gobierno.
Есть также опасность и для иракского премьер-министра Нури аль Малики, что из-за турецких военных ударов по северным провинциям его правительство может потерять поддержку курдов, от которых оно сильно зависит.
Sin embargo, esto supone que las fuerzas iraquíes están a la altura de la tarea, y que el gobierno del Primer Ministro Nouri al-Maliki, que se basa en el apoyo de las milicias chiítas, puede desempeñar un papel competente e imparcial.
Но это предполагает, что им по плечу такая задача и что правительство премьер-министра Нури аль-Малики, опирающееся на поддержку шиитского ополчения, сможет действовать компетентно и беспристрастно.
Las declaraciones del primer ministro iraquí, Nouri al-Maliki, en un viaje reciente a Washington sobre que estaba más preocupado por Turquía que por Irán puso de manifiesto la enorme brecha entre Irak y Estados Unidos, que hoy parece haber perdido toda influencia política transcendente en las cuestiones iraquíes.
Замечание премьер-министра Ирака Нури аль-Малики во время недавней поездки в Вашингтон, что он был больше озабочен Турцией, чем Ираном, показало огромную пропасть между Ираком и США, которые теперь, кажется, потеряли значительное политическое влияние на ход дел в Ираке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité