Verwendungsbeispiele von "ocurra" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Será posible que esto ocurra? А возможно ли, чтобы так и произошло?
No podemos permitir que eso ocurra. И мы не можем позволить себе этому случиться.
Pocos esperan que eso ocurra. Немногие считают, что подобное может произойти.
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Vean si pueden evitar que ocurra. Попробуйте остановить то, что происходит.
Nosotros creamos las condiciones para que la felicidad ocurra. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Es probable que esto ocurra pronto. И это, вероятно, скоро произойдет.
No necesitas desearle el mal a otros para que ocurra." Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
"O hasta que nos muramos, lo que ocurra primero. Или пока мы не умрем, в зависимости от того, что произойдет раньше.
Mientras tanto, mientras esperamos que todo esto ocurra, esto es lo que puedes hacer: Тем временем, пока мы пребываем в ожидании, когда же все это случится, вот, что вы можете сделать для себя сами:
Cuando ello ocurra, entonces veremos los verdaderos resultados de política monetaria laxa: Когда это происходит, мы видим истинный результат мягкой денежно-кредитной политики:
No es probable que eso ocurra esta vez, al menos no el año próximo. В этот раз такое вряд ли случится, по крайней мере в следующем году.
Cuanto antes ocurra, antes habremos dejado atrás otro flagelo de inestabilidad financiera. Чем быстрее это произойдёт, тем быстрее мы избавимся от одной из основных причин финансовой нестабильности.
Para que eso ocurra, la voz democrática de Europa se debe oír dentro de Bielorrusia. Чтобы это случилось, демократические голоса из Европы должны быть услышаны внутри Беларуси.
Sin embargo, gran parte de lo que ocurra mañana será resultado de la historia. Однако многое из того, что произойдет завтра, станет результатом истории.
"El secuestro es una amenaza para los intereses de la seguridad nacional de los Estados Unidos, y no se debe permitir que ocurra." "Секвестр - угроза интересам национальной безопасности Соединенных Штатов, и этому нельзя позволить случиться".
Lo que ocurra en Irak mostrará cómo ejerce el poder un gobierno electo de tipo islámico. То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство исламистского типа умеет обращаться с властью.
Imaginen lo que significa para su seguridad personal cuando una población civil fuertemente armada esté cada vez más enojada porque hayan permitido que ocurra esto. Представьте, что это значит для вашей личной безопасности, когда вооружённое до зубов население все больше и больше озлобляется тем, что этому позволили случиться.
Vean si pueden evitar que ocurra, aun cuando saben al 100 por ciento la verdad es que ¡bum! Проверьте, сможете ли вы избежать того, что происходит, даже зная на 100 процентов, что истина в том, что - бам!
Algunos activistas demócratas desean una retirada inmediata y están presionando al Congreso para que corte el financiamiento para la guerra, lo que es poco probable que ocurra. Некоторые активисты-демократы настаивают на немедленном выводе войск и настаивают на том, чтобы Конгресс прекратил финансирование войны, но это вряд ли случится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!