Exemples d’usage de "pájaros" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Todos los pájaros pueden volar? Все птицы умеют летать?
Y así la pregunta de que podría no haber pájaros se volvió casi fundamental para aquellos de nosotros que deambulábamos por los alrededores buscando a los "meadowlarks" que parecían haber desaparecido por completo. Опасность навсегда потерять пернатых, поющих для нас, ощутили любители слушать пение почти исчезнувших тогда жаворонков.
es como dos pájaros besándose. похож на двух птиц, целующих друг друга
Tienen estas fotos de pájaros. Вы видите фотографии этих птиц.
Hay muchos pájaros en este parque. В этом парке много птиц.
Hay muchos pájaros en este bosque. Много птиц в этом лесу.
No hay pájaros en este bosque. В этом лесу нет птиц.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. Птицы сразу же покинули свои гнёзда.
Esto es tecnología de comunicación para pájaros. Это коммуникационная технология для птиц.
Muchas clases de pájaros viven en Japón. Много видов птиц живёт в Японии.
En invierno, debemos alimentar a los pájaros. Мы должны подкармливать птиц зимой.
Así que los pájaros también lo hacen. Птицы поступают так же.
No hagas ruido o espantarás a los pájaros. Не шуми, а то спугнёшь птиц.
Lo que vio fue un comedero para pájaros. Это была кормушка для птиц
Y la pregunta era, ¿estaban cantando los pájaros? Тогда даже встал вопрос, а будут ли вообще певчие птицы?
Los pájaros podían saltar de uno a otro. Птицы могли скакать с одного на другой.
Coevolución entrelazada de insectos, pájaros y plantas para siempre. Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц.
En muchos sitios los grajos se consideran "pájaros problemáticos": Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
Pero realmente, ¿a dónde van a liberar esos pájaros? Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц?
los árboles, los pájaros, el agua, la tierra, el bosque. о деревьях, птицах, воде, замле, лесе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !