Exemples d’usage de "paga" en espagnol avec traduction en russe

<>
El que hace la paga. Как постелешь, так и поспишь.
¿Es excesiva la paga de Месье патрону переплатили?
Claro, la heterodoxia no siempre paga. Конечно же, неортодоксальность не всегда оборачивается выгодами.
Los otros sólo trabajaron por la paga. А другие - просто работали за зарплату.
Tenemos una aportación limitada porque quien paga, manda. Наше участие было ограничено, поскольку кто едет, тот и правит.
Y el emprendedor no espera una paga regular. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
La corrupción paga también en la política estadounidense. Коррупция также присутствует и в американской политике.
Amor con amor se paga; y lo demas con dinero. С деньгами на свете, так и дурак ездит в карете.
No se le paga a ninguno y el juego termina. В этом случае никто не получает денег и игра также прекращается.
Le dan más dinero y depués de un tiempo él paga. Вы даёте им ещё денег, он вам их отдают через какое-то время.
Las asignaciones semanales inculcan a temprana edad esperar una paga regular. Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Un pagaré del Real con validez de un año paga 27%. Одногодичная нота в реалах приносит доход в 27%.
Se le paga para que deje el agua en el arroyo. Он получает деньги за сохранение воды в реке.
Como Corea del Norte no paga sus deudas, no puede pedir préstamos; Поскольку Северная Корея не погашает кредиты, она не может занять денег;
Petrobras paga el 90% de los costos, y el gobierno cubre el resto. Компания Petrobras при этом покрывает 90% расходов, остальные несет государство.
cada vez que se paga, puede que se colabore con la maldad política. Можно даже сказать, что вы сотрудничаете с политическим злом.
Si hacen la cuenta, hay 1000 TEDTalks, se paga 10 centavos cada una; Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов;
Ninguno quiere ser el primero, o van a obtener la paga del primo. Никто не хочет вступать в обмен первым, т.к. они попросту могут быть обмануты.
Por ejemplo, British Airways pidió a los trabajadores que trabajen un mes completo sin paga. Например, авиакомпания British Airways обратилась к своим работникам с просьбой отработать весь месяц бесплатно.
China, que pronto será la segunda economía mundial, paga apenas un 0,7% y un 2%, respectivamente. Китай, который вскоре станет второй экономикой в мире, предоставляет 0,7% пищевой гуманитарной помощи и всего лишь 2% всей денежной помощи ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !