Exemples d’usage de "parejas" en espagnol avec traduction en russe

<>
15 millones de parejas potenciales. 15 миллионами претендентов на свидание.
.tiene relación con nuestras parejas, nuestros esposos. чтобы наши партнеры, наши мужья,
Tratamos de traer a los maridos, las parejas. мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
solo hay que estarlo más que nuestras parejas. Надо просто быть стройнее, чем партнёр.
¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales? Или на способы привлечения сексуальных партнёров?
Así que los usan para encontrar comida, para atraer parejas. Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
estas parejas se conocen más mutuamente en el sentido bíblico también. они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Lo usan para encontrar alimentos, para atraer parejas, para defenderse de los predadores. Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников.
Y por si eso no fuera suficiente motivación para Uds estas parejas tienen más. А если это недостаточно вас убедило, у них есть ещё кое-что -
Y creo que el impulso sexual evolucionó para llevarnos ahí, buscando toda una gama de parejas. И я думаю, что сексуальное влечение появилось, чтобы мы вышли в мир в поисках самых разнообразных партнёров.
La bioluminisencia, estos peces usan las luces para atraer a sus parejas, atraer a sus presas y comunicarse. Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
Las parejas con hijos hoy representan el 19% y el 22% de los hogares en el Reino Unido y en Estados Unidos, respectivamente. Семьи с детьми в настоящее время, составляют приблизительно 19% и 22% домовладений в Великобритании и США соответственно.
En Jaffa se puede encontrar parejas de recién casados que vienen de todas partes de Israel, e incluso de otros países para fotografiarse. В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии.
La oxitocina crea vínculos entre los mamíferos y sus crías, y en los seres humanos hace que las parejas se amen y cuiden mutuamente. Мы обнаружили, что доверие вызывает всплеск окситоцина и порождает ответное действие - стремление поделиться деньгами.
Entonces la transmisión sexual del VIH esta esencialmente determinada por cuantas parejas sexuales tengas en estos cortos periodos cuando tienes la viremia a tope. Так что распространение ВИЧ половым путём зависит в основном от того, сколько у Вас партнёров в этом очень коротком промежутке времени, когда у Вас максимальное содержани вируса.
Gurian insta a las mujeres a intentar actividades lado a lado, y no sólo una verbalización cara a cara, para experimentar cercanía con sus parejas. Он призывает женщин пробовать делать какую-либо работу бок о бок с мужчиной, а не только общаться лицом к лицу, чтобы стать ближе своим супругам.
Bueno, es común que con múltiples parejas, haya menor uso de condones, y está el sexo entre edades dispares - hombres mayores tienen sexo con mujeres jóvenes. Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров, при сниженном использовании презервативов, а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте, то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками.
Los expertos que entrevisté en ese momento suponían que el uso de la pornografía estaba desensibilizando a hombres jóvenes sanos al atractivo erótico de sus propias parejas. Эксперты, у которых я брала в то время интервью, полагали, что использование порнографии десенсибилизировало здоровых молодых людей в отношении эротической привлекательности своих собственных партнеров.
A falta de razones especiales, como un cambio de parejas sexuales, no parece haber una razón para preferir la existencia de un hijo a la del otro. В отсутствие особых причин, таких как смена сексуальных партнеров, по-видимому, нет никакой причины предпочитать существование одного ребенка другому.
La pobreza también provoca que los maridos trabajen lejos del hogar como migrantes, lo que genera un ambiente en el que es más probable tener múltiples parejas sexuales. Бедность также заставляет мужей работать вдали от дома, создавая ситуацию, которая приводит к сексуальным отношениям с разными партнерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !