Exemples d'utilisation de "pasado" en espagnol avec la traduction "проходить"

<>
Sí, ha pasado mucho tiempo. Да, прошло много времени.
El momento unilateral ha pasado. Односторонний момент прошел.
Eso ya es cosa del pasado. Те дни прошли.
Nosotros hemos pasado por tres guerras. Мы прошли через три войны.
Quiero decir han pasado 25 años. Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет.
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Quiero decir, todos hemos pasado por esto. Ну вы знаете, все это проходили.
Han pasado 200 años desde que murió Mozart. Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. Конференция будет проходить послезавтра в Токио.
Han pasado cinco años desde que mi padre murió. Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
La psiquiatría forense china a pasado por diversas fases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
El pasado mes de noviembre hubo una elección presidencial. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
El tiempo de Eduard Shevardnadze había pasado hacía mucho. Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло.
Pero de estas, 65 ya han pasado su pico. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
Uds han comprado algo de ropa el mes pasado; Каждый из вас купил по крайней мере одну вещь за прошедший месяц.
Pero la noticia principal del año pasado fue la economía. Но главной темой прошедшего года была экономика.
Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela. Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky. Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
Han pasado diez años desde que vine a esta ciudad. Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes. Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !