Exemples d'utilisation de "pensarse" en espagnol

<>
Pero a la vez, era bastante común pensarse uno como hacedor. Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Esto puede pensarse, si se quiere, como un problema de cajas. Вы можете предположить, если хотите, что это всё - коробки.
Así que pueden pensarse como puntales que realmente eleven la densidad de toda la ciudad. Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города.
En contraste, vistas a la distancia con sus trajes nuevos, podría pensarse que las élites económicas chinas son japonesas. И наоборот, издалека в своих новеньких костюмах представители китайской экономической элиты могут показаться вам японцами.
Para bien o para mal, y antes de lo que podría pensarse, estas opciones van a depender de nosotros. К лучшему или к худшему, и быстрее, чем вам кажется, эти возможности окажутся перед нами.
Están acostumbrados a pensarse como proveedores y parece que no pueden construir las redes sociales que les permitan terminar la universidad. Они привыкли воспринимать себя, как производителей и они не могут представить, что им придётся налаживать новые знакомства, которые и помогут им закончить колледж.
Aunque tenía ingresos petroleros, el flujo de dólares a una economía por sí mismo no aumenta la prosperidad tanto como podría pensarse. Несмотря на нефтяной доход, приток долларов в экономику сам по себе не повышает благосостояние людей настолько сильно, как бы этого хотелось.
Contrario a lo que podría pensarse, este número excesivo de europeos de hecho disminuye la influencia de Europa porque normalmente defienden sus intereses nacionales que a menudo son divergentes. Вопреки логике, чрезмерное количество европейцев в действительности уменьшает влияние европейцев, потому что они обычно защищают национальные интересы, которые часто отличаются.
La ``americanización", entonces, no puede considerarse una toma de control cultural disimulada y tácitamente dirigida, sino pensarse como un proceso en el que la individualización es la fuerza impulsora. Таким образом, американизацию нельзя считать тайно созданным невидимым механизмом поглощения чужой культуры, это, скорее, процесс, движущей силой которого является индивидуализация.
Los líderes políticos daneses no pudieron convencer a sus electores de que debía pensarse en el Euro como un elemento positivo para la creación de una Europa completa y libre. Политические лидеры Дании не смогли убедить свой электорат в том, что к евро нужно относиться как к позитивному элементу в деле создания целостной и свободной Европы.
Puede pensarse esta voz interior incesante como un equivalente cerebral de la Iglesia Católica para un austríaco como yo, o del superego para los freudianos, o de la madre para los judíos. Вы можете себе представить этот ноющий внутренний голос как своего рода эквивалент католической церкви в мозгу, если вы австриец, как я, или супер-эго, если вы фрейдист, или вашу маму, если вы еврей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !