Exemples d'utilisation de "petición" en espagnol avec la traduction "просьба"

<>
Por favor acepte mi petición Прошу Вас рассмотреть мою просьбу
Con verdadero placer cumplo su petición С удовольствием выполняю Вашу просьбу
Imagen eliminada a petición del propietario. Изображение удалено по просьбе владельца.
Confío que prestará atención a mi petición Я надеюсь, что Вы обратите внимание на мою просьбу
Podría ser tan amable y considerar mi petición Не могли бы Вы оказать мне любезность и рассмотреть мою просьбу?
Y ninguno conocía la petición que me había hecho. И они понятия не имели о той просьбе, с которой она ко мне обратилась.
Podría ser tan amable tomar en consideración mi petición Не могли бы Вы оказать мне любезность и рассмотреть мою просьбу?
Fue tan amable de su parte cumplir con mi petición С Вашей стороны было чрезвычайно любезно выполнить мою просьбу
Lamento mucho no estar en capacidad de cumplir su petición Я очень сожалею, что не имею возможности выполнить Вашу просьбу
Le estaré grandemente agradecido si Ud. confirma favorablemente mi petición Я буду чрезвычайно признателен за положительное рассмотрение моей просьбы
Y esa es la petición que tengo para todos en esta sala. И у меня есть просьба ко всем сидящим в зале
Así que este es un llamado, una petición, para la increíblemente talentosa comunidad TED. Так что это призыв, просьба, направленная на исключительно талантливую общность TED.
La petición de Welby tuvo mucha publicidad en Italia, donde generó un acalorado debate. Просьба о смерти со стороны Уэлби получила широкое освещение в Италии, где этот случай вызвал горячие дебаты.
una es el surgimiento de una cultura de disponibilidad y la otra es una petición. первое - это новый образ жизни, когда с вами в любой момент можно связаться, второе - просьба ко всем вам.
El juicio se había detenido a petición del gobierno pakistaní cuando Zardari llegó al poder. Разбирательства в Швейцарии были прекращены по просьбе правительства Пакистана, когда Зардари стал президентом.
Esa fue una petición de facto de EU para que Japón ampliara su cooperación militar. Это была выраженная де факто просьба Америки о том, чтобы Япония расширила сотрудничество в военной области.
Pareciera que ésta fuera la petición más egoísta que alguien pudiera hacer al momento de orar. И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться.
"Todos cuantos perdieron a familiares a los que se dio muerte injustamente deben formular la misma petición". "Все люди, чьи родные и близкие были несправедливо убиты, должны выступить с такой же просьбой".
La desconfianza del gobierno que haga esa petición podría ser la precursora -o incluso la causa- de la decadencia nacional". Недоверие к правительству, которое обращается с такой просьбой, могло бы быть предвестником - даже причиной - национального упадка".
A petición del Primer Ministro, Lyad Allawi, la OTAN decidió ofrecer su ayuda para capacitar a las fuerzas iraquíes de seguridad. По просьбе премьер-министра Ияда Аллауи НАТО предложила расширить помощь в обучении иракских сил безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !